Неглубокая могила | страница 45
– Да, на самом деле это не так, – подтвердила София. Поставив маленькую эмалированную пепельницу на прикрытый одеялом живот, она стряхнула пепел. – Итак, Джо Курц, зачем ты пришел к моему отцу, предлагая свое бесполезное расследование.
– Оно не бесполезное. Я знаю свое дело.
Сделав глубокую затяжку, София покачала головой:
– Я имела в виду предложение найти Бьюэлла Ричардсона. Тебе известно не хуже меня, что он на дне озера Эри или под слоем бетона толщиной четыре фута.
– Да.
– В таком случае почему ты предлагаешь найти его и привести к отцу?
Курц потер глаза. Его начинало клонить в сон.
– Должен же я как-то зарабатывать на жизнь.
– Пока что от твоих усилий мало толку. Наведался в гости к вдове Бьюэлла – которую, судя по всему, убили сразу же, как только ты ушел, – и искалечил бедного покойного Карла.
– Покойного? – удивился Курц. – Карл умер?
– В больнице у него начались какие-то осложнения, – небрежно произнесла София. – Что рассказал тебе Героин про угоны грузовиков и исчезновение Ричардсона?
– Достаточно, чтобы я понял, что на самом деле все гораздо сложнее, чем кажется, – ответил Курц. – Или кто-то наезжает на твоего отца, или тут идет какая-то серьезная игра.
– Ты кого-нибудь подозреваешь? – спросила София, гася сигарету и глядя Курцу прямо в глаза.
Одеяло сползло с ее груди, но она даже не попыталась его поправить.
– Естественно, – сказал Курц. – Разумеется, адвоката Майлза. Всех ближайших помощников твоего отца с чрезмерными амбициями.
– Все, у кого были хоть какие-то амбиции, ушли после того, как папа удалился от дел.
– Да, знаю, – сказал Курц.
– Значит, остается один Майлз.
– И ты.
София не стала притворяться, изображая гнев.
– Естественно. Но зачем мне затевать эту грязную игру, если я все равно унаследую деньги папы?
– Хороший вопрос, – заметил Курц. – Теперь мой черед. Ты сказала, что можешь мне сообщить, кто меня подставил.
София покачала головой:
– Точно мне неизвестно, но если в деле замешан Майлз, ты должен опасаться некоего Малькольма Кибунта и его ненормального белого дружка.
– Малькольм Кибунт, – повторил Курц. – Не знаю такого. Описать можешь?
– Бывший «мясник» из Филадельфии. Огромный, черный, злой, словно ужаленный змеей мормон. Ему лет тридцать с небольшим. Бреет голову наголо, но носит маленький паричок. Ходит в черной коже, весь обвешанный золотом. В переднем зубе у него вставлен бриллиант. Я видела этого типа всего один раз. Думаю, Леонарду Майлзу вряд ли известно о том, что я знаю об их отношениях с Кибунтом.