Ученик пекаря (Книга Слов - 1) | страница 73
- Да что ты?
- Ага, они их на завтрак слопают. А с чего бы, ты думал, они такие ярые?
Боджер посмотрел на Грифта с сомнением - он никогда не знал, когда приятель его разыгрывает. Оба хлебнули еще эля.
- Экое странное дело случилось вчера на кухне, Боджер.
- А что, Грифт?
- Лорд Баралис спустился вниз сам не свой и велел Фраллиту уничтожить половину утренней выпечки.
- И впрямь чудно, Грифт.
- Это не просто чудно, Боджер, тут колдовство, если хочешь знать.
- Колдовство?
- Да, Боджер, колдовство - самый страшный грех в Обитаемых Землях.
- Да ведь колдунов не бывает, Грифт.
- Дурак ты, Боджер. Бывают - это так же верно, как то, что у госпожи Геллиарны толстые бедра. Во времена Борка колдовство было обычным делом. Он-то и положил ему конец, перебив колдунов сколько смог.
- Всех, Грифт?
- Нет - в том-то и горе. Меч-то у него был острый, да ум притупился.
- Ты богохульствуешь, Грифт.
- Называй это как хочешь, Борк нас подвел - и лорд Баралис, бегущий на кухню, чтобы распорядиться уничтожить превосходно выпеченный хлеб, служит тому свидетельством.
- Может, этот хлеб не пришелся ему по вкусу, Грифт.
- Порядочному человеку колдовство всегда не по вкусу, Боджер.
Назойливая боль в спине наконец разбудила Джека. Перевернувшись, он обнаружил, что всю ночь проспал на россыпи мелких камушков. Он потер спину, припоминая, что было вчера.
Они с Мелли все-таки нашли ручеек и наполнили флягу чистой холодной водой. Потом решили, что дальше не пойдут и останутся тут на ночлег. Мелли согласилась не разводить костер, чтобы не привлекать к себе внимания, - ни один из них не решился сказать вслух, кого опасается.
Ночь выдалась лунная и холодная, и они улеглись прямо под звездами, причем Мелли устроилась подальше от Джека. Караулить поочередно на случай появления злоумышленников или диких зверей не пришло им в голову. Закутавшись в одеяла путешественники уснули крепким сном.
Слабый утренний свет сочился сквозь кроны деревьев, и Джек ощутил потребность встать и размять ноги. Чувствовал он и более настоятельную нужду и потому оглядывался вокруг, ища кусты погуще.
Тихо, чтобы не разбудить спящую Мелли, он отошел от места ночлега, решив набрать хворосту на костер и удивить ее, приготовив кашицу из воды и сухарей.
Он ушел уже довольно далеко, когда услышал конский топот. Сердце у него забилось - он знал, что это скачут за ним. На миг он замер, решая, что делать - вернуться к Мелли или дать стрекача в гущу леса.