Околдованные любовью | страница 64
Он схватил ее за руку.
– Пусти.
– Ни за что. Этот разговор должен был состояться давно, да?
Лиззи кивнула, и Джаред привлек ее к себе.
– Я слушаю.
К – своему собственному ужасу, Лиззи услышала, что рассказывает ему историю их совместной жизни: какие-то пустяковые слова, реплики и взгляды, которыми обменивались Хелен и мать Джареда. Приемы, куда приглашали Хелен, а не Лиззи.
Все время, пока она рассказывала, Джаред держал ее в объятиях.
– Почему я раньше не знал? – наконец сказал он. – Я должен был знать.
– Я пыталась тебе сказать, – вздохнула Лиззи.
– Сказать или кричать в голос?
Лиззи склонила голову. Да, это и в самом деле было одной из причин их развода. Не самой главной. Она сглотнула. О'кей, она и впрямь несдержанна.
– Имею право иногда дать выход эмоциям, – пробормотала она.
Джаред приподнял ее голову.
– Иногда мне это нравилось. – Он накрыл ее губы своими нежными губами…
Поцелуй стал страстным.
– Мм, да. – Лиззи медленно улыбнулась. – В этом плане у нас разногласий не было, правда?
– Потому что в такие минуты мы забывали обо всем… мире…
– Но я всегда считала, что это и есть наш мир. – Лиззи привстала на цыпочки и обняла Джареда за шею.
Он хотел отступить, но позади оказалась стена.
– Эй! – Он засмеялся, еще крепче обнимая ее.
– Теперь мы одни, – страстно шепнула она, чувствуя, что Джаред оперся о стену.
– Ты всегда так поступала, – сжимая ее в объятиях, сказал Джаред. Потому что знала, что я не устою, верно?
Диззи дернулась, но Джаред лишь еще крепче стиснул ее.
– Верно?
Она нервно хохотнула. Да, он всегда был не в силах утихомирить свою страсть. Но он ведет себя так, словно все может вдруг измениться. Лиззи закрыла глаза. Это было бы…
Ужасно. Рико и Хелен предстали перед ее глазами. Какое совпадение.
– Джаред, нам надо…
– Что случилось? Ты боишься?
Лиззи задержала дыхание. Тихо вздохнула.
– Пропало настроение. – Она слабо улыбнулась. – Можно считать, что испугалась – (Руки Джареда ослабли, но страсть в глазах не погасла.) – Надо все-таки начать проверку. Уже поздно – мне бы не опоздать на последний рейс в Хьюстон.
– Ну что за глупости!
Лиззи мягко отстранилась.
– Да, но это правда. – Она на подгибающихся ногах подошла к выходу и подняла свою книжку.
– Элизабет, – начал Джаред, решительно блеснув глазами.
Она вскрикнула и прижала книжку к груди. Сильные руки не дали ей двинуться с места.
– Представь, ведь все эти годы ты была моей незаживающей раной.
Она не ответила. Вместо ответа она проскочила под его рукой и бросилась прочь.