Условия любви | страница 29
— У тебя хорошие зубы, ты читал книги. — Я считаю, ты сорвешь большой куш. Кайл снова обратился к Рикерту:
— Не могли бы мы поболтать немного?
— Если вам надо что-то сказать, говорите, — ответил тот, раздраженный жарой и предстоящей долгой дорогой до ночного привала.
— Если бы я освободил вас от этого, у вас стало бы одним ртом меньше и на одно место в повозке больше. Можно сказать, что он сбежал по дороге в Форт Смит. Я дам за него двести пятьдесят долларов.
Рикерт презрительно поднял густые брови.
— Черт, на эти деньги даже нельзя купить хорошего мула.
— За одного хорошего мула я мог бы купить весь Денвер, — пожал плечами Кайл — Почему бы вам не сделать этого?
— У меня нет мула, — усмехнулся Кайл. — Но мне нужен именно этот человек. Три сотни американских долларов и пинта настоящего виски.
Рикерт еще колебался, хотя готов был сдаться. Путь предстоял долгий, а высокий янки доставлял ему только лишнее беспокойство с тех пор, как он ваял его под стражу. Рикерт почесал голову.
— Я подброшу еще пару банок консервированных персиков и сладкий сироп. Это освежает в жаркие вечера.
— Договорились.
Пока Ханникат отсчитывал деньги, Рикерт открыл решетку.
Когда повозка скрылась за горизонтом, на востоке, Лоринг с отвращением оглядел старую кобылу. Облепленная мухами, со стертыми ногами, она, наверное, выглядела не лучше его. Ханникат крепко связал ему руки впереди, и Стив с трудом влез на лошадь.
— Куда? — спросил он своего спасителя.
— Немного к северу-западу, — последовал ответ.
Какое-то время они ехали молча. Кайл заметил, что его спутнику плохо, но в седле он держится прекрасно. Техасец счел это большим плюсом.
— Зачем вы меня выкупили? — спросил вдруг Стив. — Я никогда не видел вас.
— Мне было интересно, когда у тебя развяжется язык. Жаль, я отдал Рикерту кое-что для похмелья. Похоже, тебе тоже не помешал бы глоток.
— Я не страдаю от избытка выпитого, этот идиот шериф солгал Рикерту. Я никогда не стал бы пить ту муть, которую они называют виски.
— Значит, ты не пьяница, и тебе не нужно средство от запоя. Что ты делал в Штатах? Это не совсем подходящее место для приятной прогулки одинокого пижона.
— Я искал одного человека, — мрачно ответил Стив.
— И убил его.
— Нет. Тот человек в салуне «Пресная Вода» пытался ограбить меня, когда его шлюха завлекла меня в свою комнату. Я проснулся без денег, с проломленным черепом, лежащим в груде разбитого стекла. Шериф говорил всем, что это я застрелил того человека. Блондинка, конечно, исчезла.