Условия любви | страница 2



Глава 1

Граница Теннеси с Кентукки, октябрь 1864 г.

«Полуночники Пальмера», семьдесят пять оборванных и обмороженных северян, страстно мечтали о теплой постели и горячей еде. Ледяной дождь лил, не переставая с конца сентября, когда они покинули Кингспорт. Грязь и дождь были такими же смертельными врагами, упорными и беспощадными, как конница южан, которая их преследовала. Колонна Штатов оставила позади Теннеси и поднималась теперь по извилистой тропе в горах Вирджинии, двигаясь на север к Кентукки.

Уильям Джексон Пальмер оперся о переднюю луку седла, перемещая тяжесть тела, и мокрая упряжь заскрипела в знак протеста. Не было ни убежища, ни сухих веток для костра, хотя они все равно не осмелились бы развести его в цитадели Конфедерации.

«Ужасная погода, и все в этой проклятой войне не менее ужасно», — размышлял он.

Тропа вела их все выше к перевалам, за которыми лежали плато Кемберленд. Чтобы передать генералу Бэрбрнджу срочное донесение, им нужно найти перевал, не охраняемый мятежниками, хотя подобная перспектива казалась такой же унылой, как и погода.

«Полуночники Пальмера», эти страшные ночные стрелки, совершали налеты вдоль всей границы Теннеси с Кентукки. Нанеся удар, они исчезали в темноте, им повсюду помогали сторонники северян. Сегодня «Полуночники» ехали на встречу с таким человеком — Абнером Хендерсоном.

Пальмер взглянул на Стива Лоринга. Рожденный и выросший в Филадельфии, Лоринг принадлежал к тому же обществу, что и сам Пальмер, хотя мать его была булочницей из Луисвилля. Полковник часто задавал себе вопрос, какие чувства испытывает его молодой лейтенант к войне, в которой его семья оказалась по разные стороны фронта.

Стивен Террел Лоринг ехал рядом с полковником. Он стряхнул воду с полей шляпы и затем взглянул на небо. Несколько слабых розовых и золотистых полосок среди синевато-серых туч предвещали перемену погоды. Он заметил, как измотан командир, такой старый по сравнению с ним, хотя тяжелая усталость лежит и на его собственном лице. Коснувшись своей заросшей щеки, Лоринг тихо сказал:

— Абнер должен быть в хижине к полнолунию.

— Если мы увидим луну, — проворчал Пальмер. Его голубые глаза встретились с более темными глазами лейтенанта. — Он ужасно рискует, ведя всю колонну солдат через Воронье Гнездо.

При мысли о друге детства лицо Лоринга напряглось, потом он улыбнулся:

— Риска не больше, чем когда вы решились шпионить за Макклелланом в Хагерстауне.

Голос Пальмера прозвучал зловеще, когда он ответил: