Условия любви | страница 197
— Кэсс, ты старалась выжить единственным способом, которому тебя научили. Руфус Клейтон не смог подавить тебя, так же, как не смог ни Эймз, ни я. Господи, почему я раньше думал, что хочу в жены глупую, послушную женщину? Нет, Кэсс, ты такая, какой должна быть женщина — честная, мужественная, умная, — Стив приподнял ее голову и с нежностью посмотрел ей в глаза. — Только обещай мне одну вещь, жена.
— Все, что угодно, муж!
— Не бери этот проклятый хлыст с собой в постель!
Ошеломленная Кэсс увидела его лукавую усмешку и вдруг сама весело рассмеялась, прогоняя последнюю печаль. Он сел, опершись на спинку кровати, и притянул ее к себе.
— Фрахтовочный бизнес — твой, Кэсс. Ты заслужила это. Не потому, что унаследовала его от Руфуса, а из-за того» что ты сделала с ним после смерти отца. Ты выиграла, Кэсс, вопреки ему. Ты победила его, не став такой, как он.
Она положила руку ему на грудь и ощутила громкий стук его сердца.
— И не без твоей помолчи. Ты все сохранил для меня — для нас. Теперь это наше, Стив, и я хочу, чтобы так было впредь.
— Нет, Кэсс, рано или поздно ты опять станешь обижаться на меня, если я буду встревать между тобой и твоими людьми. Компания твоя и называй ее, как считаешь нужным. Лоринг Фрейтинг, Кэсс Лоринг, владелец. Мы подумаем о новой вывеске, одну я уже заказал вчера, пока ты смывала грязь с этого прелестного тела.
Его рука коснулась ее груди, но на этот раз она проигнорировала свою чувственную дрожь.
— Если я буду управлять делами, что будешь делать ты? — тревожно спросила она.
— Ну, дорогая, Блэки говорил со мной насчет вложения денег в действительно классный бордель. Глаза Касс расширились.
— Стив Террел Лоринг! Он со смехом прервал ее:
— Извини, но ты была так озабочена тем, что я буду попусту терять время.
— Перестань дразнить меня!
— Да, я знаю. Бизнес — то очень серьезно. Ты помнишь о банке Лорюттав в Филадельфии? Ну, с такой поддержкой я войду в долго с Уиллом. Нет, не в строительство железных Дорог. На деньги, которые будет переводить мой дядя Лукас, я начну строить дома там, где намечены железнодорожные станции.
— И станешь моим связующим звеном между Денвером, Рио-Гранде я моими повозками, которые могут брать товары там, где не смогут пройти обозы.
— Пока да. Я буду вкладывать капитал в хорошие товары, продавать их с разумной выгодой, и твой фрахтовочный бизнес получит законную прибыль. Но к концу этого столетия все перевозки возьмут на себя железные дороги, Касс.