Индийский веер | страница 62



— Какая очаровательная хитрость. — Подошел гарсон, и он заказал кофе.

— Я думаю, что мы в безопасности, — сказала Лавиния, опираясь руками о стол и сосредоточенно изучая его. Ее позиция была приглашающей.

— Я буду внимательным и при первом появлении дракона пущу в ход свои магические силы, чтобы стать невидимым.

Лавиния. рассмеялась, откинув назад голову и демонстрируя свои превосходные зубы.

— А теперь вы должны рассказать мне о замке Ламазон. Его правила очень строгие?

— До известной степени… но не так плохи, как в школе, — сказала Лавиния.

— Что вас очень устраивает?

— О, конечно, — сказала я. — Это позволяет нам выходить в город, как сейчас.

— И встречать интересных людей, — улыбаясь ему, добавила Лавиния.

Мы разговаривали. Он задавал много вопросов о нас и о школе и в свою очередь сообщил нам, что он граф Боргассон. Его замок находится примерно в пятидесяти милях отсюда. Он один из тех, что уцелели после Революции.

— Как Ламазон, — вставила я.

— Да… так же. — Он улыбнулся мне грустной улыбкой, но не мог надолго отводить взгляд от Лавинии.

Во время этой первой встречи он представился как аристократ, имеющий замок примерно в пятидесяти милях отсюда, большое имение, включающее виноградники. Он был молод, не женат; его отец умер, и он унаследовал титул и огромное имение.

— Закончились мои студенческие дни, — сказал он. — Теперь я должен стать серьезным.

Это было настоящим приключением. Я была уверена, что Лавиния наслаждалась всем этим, особенно потому, что он ясно показал, что из нас именно она привлекла его внимание.

Когда мы увидели направляющуюся к нам мадемуазель, мы с невинным видом встали, пробормотали «до свидания» нашему красивому компаньону и присоединились к другим в карете.

Когда я поднималась в карету, то увидела, что Лавиния обернулась. Граф поднял руку в ответ. Пока мы возвращались в замок, Лавиния тихонько улыбалась.

Мы вновь встретили графа, когда в следующий раз отправились в город, и он пил с нами кофе так же, как и в прошлый раз. На этот раз он сел рядом с Лавинией. Мы много веселились и болтали.

Я догадалась, что у Лавинии появилась тайна, наверное, потому, что так хорошо знала ее. Она часто исчезала, и мы точно не знали, где она. Она стала очень рассеянной и, казалось, не ощущала больше шарма месье Дюбуа. Она танцевала с той же импульсивностью, но уже не старалась, как раньше, заставить его выбрать себя, немного выдвигаясь вперед и откидывая с лица волосы.