Клятва повесы | страница 29
Это предположение заставило всех задуматься. Прошла минута, прежде чем Генри вымолвил:
— Вполне возможно… и в «самом деле, а почему бы нет?
— Как бы то ни было, — вмешался Уиттиком, — я все равно не понимаю, кто мог быть этим вором. — По его тону было ясно, что он продолжает подозревать Джерарда. Вейн вопросительно посмотрел на юношу. Тот, приободрившись, продолжил:
— А я не понимаю, зачем кому-то из нас могли понадобиться все те исчезнувшие безделушки.
Генерал важно фыркнул:
— Возможно, затем, что они безделушки! Мелочь, которой можно ублажить ветреную горничную, а? — Его сверлящий взгляд вновь остановился на Джерарде,
Щеки юноши стали пунцовыми.
— Невиновен! Клянусь честью! — Эти слова донеслись от двери.
Все повернулись и увидели в дверном проеме Эдмонда. Он просительно воздел руки, как бы моля суд о справедливости. В следующую секунду он опустил руки и, усмехнувшись, поклонился, а затем поспешил к серванту.
— Мне жаль разочаровывать вас, но должен разрушить ваши фантазии. Ни одна из здешних горничных не приняла бы подобные знаки внимания. Вся челядь предупреждена о кражах. Что касается ближайших деревень, — драматично помолчав, он страдальчески округлил глаза, — то поверьте мне, во всей округе не сыскать девицы, совпадающей с вашим описанием!
Вейн поднес к губам чашку, чтобы скрыть улыбку, и встретился со смеющимся взглядом Джерарда.
Какой-то шорох у двери привлек всеобщее внимание. В комнату вошла Пейшенс. Вставая, мужчины громко задвигали стульями. Она жестом разрешила им сесть. Замерев в нескольких шагах от порога, девушка оглядела столовую и остановила свой взгляд на Джерарде, отметив его веселую улыбку.
Вейн заметил, что она часто дышит, а щеки ее заливает нежный румянец. Видимо, она очень спешила.
Пейшенс приветствовала всех сдержанным поклоном и пошла к серванту.
Вейн сразу же переменил тему разговора.
— Нортент-Хант ближе всего, — ответил на его вопрос Генри.
Пейшенс, пока наполняла свою тарелку у серванта, старалась дышать глубоко, чтобы восстановить дыхание. Она хотела проснуться пораньше и прийти в столовую вовремя, чтобы защитить Джерарда, но проспала. Видимо, организм, истощенный тревогой и беспокойными снами, нуждался в отдыхе. Другие дамы в таких случаях завтракали в своих комнатах — она же никогда этого не делала. Сосредоточившись на разговоре, Пейшенс услышала рокочущий бас Вейна и, почувствовав, как по спине пробежали мурашки, сердито нахмурилась.
Она слишком хорошо знала мужчин — обитателей дома: вероятность того, что они не обсуждали ночное происшествие и не обвиняли в этом Джерарда, просто исключалась. Однако брат выглядел абсолютно спокойным, что значило только одно: по какой-то причине Вейн Кинстер вместо нее встал на защиту Джерарда и разрушил все беспочвенные подозрения в его адрес.