Остров Пантеры | страница 16



Она глубоко вздохнула.

— Почему бы вам не дать мне адрес вашей страховой компании? Моя машина взята напрокат. Я скажу компании, что инцидент произошел по моей вине. Я уверена, что не будет… — ее голос дрогнул, как только мужчина приблизился к ней, — никаких проблем.

— Снимите свои очки. — Тон его был мягким, но решительным. И она поняла, что игра окончена. Виктория покачала головой.

— Нет.

— Снимите их.

Она отпрянула.

— Нет. Я не понимаю, с какой стати? Говорю вам, я совершенно…

Она слегка вскрикнула, когда он протянул руку и сорвал с ее носа очки. Последовало долгое молчание.

— Ну и ну, — покачал он головой. — Разве мир не тесен?

Она медленно подняла лицо и посмотрела ему в глаза, такие непроницаемые и бесцветные, как лед. И вдруг остро осознала, что они здесь совсем одни.

— Нет… Все не так, как вам кажется, — быстро сказала она.

Он покачнулся на пятках, и вместе с улыбкой исчезла холодность в его глазах.

— Нет?

— Нет. Я… я думаю… — Она лихорадочно подыскивала подходящее объяснение, но ничего убедительного в голову не приходило.

— Ну? Так зачем вы следили за мной?

Виктория удивленно раскрыла глаза.

— Следила за вами?

— Ну да. И не изображайте невинность. Это сработало один раз, но…

— Так вот что вы решили? Что я следила за вами? — Она нервно рассмеялась. — С чего бы я стала делать это?

В первый раз искра неуверенности мелькнула в его глазах.

— Это вы мне и скажите.

— Как я могла следить за вами? — сказала она, игнорируя его вопрос. — Ведь я оказалась здесь раньше вас.

Он долгим, пристальным взглядом посмотрел на нее в упор и, выдержав паузу, кивнул.

— Так оно и есть.

Ее сердце начало биться ровнее.

— Ну вот…

— Давайте-ка по порядку. Вчера вы забрели в офис компании Кемпбелла.

— Я же сказала вам, что ищу работу.

— А теперь, по очень странному совпадению, оказались здесь, в моем яхт-клубе.

— В вашем яхт-клубе? — Она не смогла скрыть нотку недоверия. — Я не знала этого.

Он жестко усмехнулся.

— Не знали?

— Видите ли, я ездила, осматривала остров… И… и увидела вывеску, где говорилось что-то о лодках…

— Здесь дюжина мест по дороге, где можно взять напрокат лодку.

— Но я же не знала этого. Я только… Я ехала и увидела вывеску. Я поняла, что она о лодках, и подумала… и подумала взять одну напрокат.

Последовало тягостное молчание. Она ждала, что он скажет в ответ, но он не произнес ни звука. Только смотрел на нее, и выражение его лица было абсолютно непроницаемым. Через минуту она, сухо кивнув, повернулась и попыталась вылезти из его машины.