Кратер Десперадо | страница 133
— Сейчас я тебе пооборву… кое-что лишнее, — пообещал он. — И, пожалуй, не только уши…
Ральф спокойно ожидал, пока противник кинется на него. Уйдя от прямого удара, он прижался к стене. Марракс неожиданно почувствовал холодное лезвие у шеи.
— Успокойся… обрыватель ушей и всего лишнего, — Ральф чувствовал небывалый прилив сил. — Может, теперь мне что-нибудь ненужное от тебя отрезать?
В ответ его противник прорычал ругательство.
— Если я уберу нож, ты ведь не будешь рыпаться? Мне от тебя ничего не нужно, только немного еды и, возможно, чего-нибудь из одежды. Ну? Будешь спокойным?
— Лады…
Ральф осторожно убрал нож. Марракс коротко вскрикнул и, размахнувшись, ударил кулаком в лицо. Оба одновременно взвыли от боли. Ральф, корчась, сполз вниз по стенке, а его противник внезапно побледнел и упал на колени, прижимая руку к груди.
Когда боль стала не такой острой, Ральф подобрал оброненный нож и повернулся к Марраксу, ожидая нападения. Но житель маяка раскачивался, втягивая воздух сквозь зубы.
— Что с тобой? — Ральф осторожно обошел противника.
— Рука… Сволочь, я из-за тебя руку сломал…
Ральф вспомнил, что в момент удара он стоял у самой стены, касаясь затылком каменной кладки. Марракс, ударив его, ударил в камень.
— Надо же быть таким идиотом! — жестоко сказал он.
Лампа на полу освещала узкий квадрат люка, откуда, видимо, и появился Марракс. Ральф приподнял крышку и заглянул вниз. Грубо сколоченная лестница вела в комнату, где — наконец — пахло не сыростью, а человеческим жильем. Держа лампу в левой руке, Ральф осторожно спустился. Свежая солома устилала каменный пол, в углу было устроено ложе из медвежьих и кабаньих шкур, на столе у погасшего очага стояло множество бутылок, горшков и мисок. Ральф стал вытаскивать пробки и пробовать содержимое. Отодвинув в сторону емкости с водой и кислым вином, он взял бутылку самогона и полез назад.
— Эй! Марракс! Ты живой еще?
— Да, чтоб тебя… — житель маяка немного пришел в себя и теперь сидел на куче мешков.
— На, выпей. Полегчает.
Марракс сначала поднес горлышко бутылки к носу, с подозрением понюхал. Потом его губы сложились в некое подобие улыбки.
— Спасибо.
Ральф присел рядом на мешки и смотрел, как Марракс глотает самогон. "Интересно, как там Хэнк", — вдруг подумал он. "Ведь мы могли бы остаться в его таверне, пить самогон, играть в карты"…
— Так ты, говоришь, Ральф Коэн? — Марракс поставил пустую бутылку на пол. — Из клана, да? Аристократ?
— Да. Только не думаю, что здесь это имеет значение.