Магия первой любви | страница 16



- Мое сопротивление естественно. Поездка в Брайдсвилл отразится на моей работе в салоне.

Нет, правду Дейзи сказать не могла. Даже Полу. Свое прошлое она всегда тщательно скрывала от всех.

- Пусть тебя это не беспокоит. Ты моя правая рука, клянусь. Но незаменимых у нас нет.

- Понимаю, - кротко произнесла Дейзи и натянуто улыбнулась.

Намек она поняла. Если откажется выполнить это поручение, отношения с Полом Фишером и карьера окажутся под угрозой. Работать с ним интересно и приятно, но шеф не прощает, когда ему перечат. Внутренне смирившись, Дейзи понадеялась, что Ричарда Редмана не будет в "Трех ручьях", пока она будет работать в доме. Однако следовало готовиться к самому худшему.

- Надеюсь, Редман не разорился, выложив такую огромную сумму за картину Россетти?

Надо узнать о противнике как можно больше, подумала Дейзи. Кто бы мог подумать, что они встретятся как враги спустя тринадцать лет?! Но даже если забыть о том, как он поступил с ней тогда, достаточно того, что он задумал сейчас. У него дурные намерения, она чувствовала это кожей.

Пол вполне мог отказаться обсуждать с ней финансовое положение своего клиента. Вместо этого он даже как будто обрадовался.

- Чек за картину не пробил бреши в его капитале. Богат, как Крез! А начинал с нуля. - В голосе Пола слышалось восхищение. - Я вычитал это в заметке о Редмане в финансовой газете около года назад. Для начала он создал компанию по скупке и продаже фуража. От зерна перешел к земле, на котором оно растет. В сфере финансов он прослыл гением. Заложив фундамент своей деловой карьеры, он начал вкладывать деньги в недвижимость и создал империю, занимающую ведущее место на этом рынке. Теперь у него репутация мультимиллионера.

- И он никогда не был женат? - Вопрос вырвался у нее непроизвольно, и она готова была откусить себе язык за это.

Что с ней происходит? Как она могла опуститься так низко? Ей стало стыдно за себя, когда Пол выразил свое неудовольствие ее поведением, сухо ответив:

- Я ничего не знаю о личной жизни этого человека.

Дейзи поняла намек, поднялась со стула, оправила юбку и вернулась к делу.

- Вы знаете, собирается ли он расстаться с теми ценностями, которые обнаружатся в усадьбе?

Она помнила, сколько замечательных старинных вещей хранилось в их доме. Хотя из-за постоянных финансовых проблем отец мог и продать их.

- Нет. Об этом разговора не было. Но на всякий случай прошу сообщить мне, что мы могли бы там приобрести. Всех благ, Дейзи.