Ты красива, поверь | страница 62
Она протянула Рею рукопись, следя за тем, как он садится. Рей читал быстро, но внимательно, изредка останавливаясь, чтобы перечитать тот или иной пассаж. Напряжение внутри Элинор нарастало. Что, если ему не понравится? Что, если вторая попытка окажется не лучше первой? Сегодня Элинор обнаружила, что уже не в состоянии судить о собственной работе: она могла лишь передавать своей героине то, что прочувствовала и испытала сама.
– Очень хорошо, – спокойно заметил Рей, закончив читать. – Теперь я действительно вижу Эжени как живую. Мне нравится то, как она реагирует на Бартона, то, как она борется со своим влечением к нему и старается от него отмежеваться. Это интересный поворот сюжета. Ты ведь очень сопереживаешь своим персонажам, правда? – мягко спросил он.
Почему-то у Элинор снова пересохло в горле.
– Да… наверное. А почему ты спрашиваешь?
– Вчера ночью, когда ты заснула в кресле, и я отнес тебя наверх, ты назвала меня Бартоном.
Элинор сразу припомнилось мелькнувшее наутро смутное чувство тревоги. Она вспыхнула и поспешно отвела глаза.
– Не смущайся. Мне приятно знать, что наша близость вдохновила тебя на то, чтобы описать ее в таких красках. И я рад узнать, что доставил тебе удовольствие. Это действует весьма возбуждающе. Тебе ведь действительно было со мной хорошо, Элинор? – прошептал он. – Потому что мне было с тобой чудесно. Настолько, что я очень хотел бы это повторить.
– Прямо сейчас? – пробормотала Элинор и не поверила собственным ушам, услышав этот чужой хрипловатый голос, вырвавшийся из ее горла. Что было такого в этом мужчине, что, одним словом он мог превратить ее в сгусток изнывающей от желания плоти? Через минуту она уже была в его объятиях, и его руки скользнули под свитер к ее груди. Стоило ему до нее дотронуться, как Элинор тихо застонала, ощутив, как отозвались на его прикосновение ее соски.
Рей раздел ее быстро, почти лихорадочно, и в два рывка сбросил с себя одежду. Они любили друг друга прямо на ковре перед камином.
Губы Рея были везде, он учил ее открывать в себе все новые и новые источники чувственности, доводя до полного исступления.
Элинор протянула руку, желая дотронуться до него, но Рей мягко остановил ее. Он приподнялся, и в свете камина девушка поняла, зачем он ездил в деревню.
Заметив ее взгляд, Рей тихонько прошептал:
– Это показалось мне самым надежным. Не думаю, чтобы ты… была как-то защищена.
– Нет, я не предохранялась.
Ей следовало бы почувствовать облегчение и обрадоваться, что он позаботился о ее безопасности, но какая-то часть ее сознания отметила, что он не хочет рисковать, боится, что она может зачать его ребенка, а, стало быть, их отношениям не суждено долго продлиться.