Терпкий вкус страсти | страница 24
– Вы знакомы с Джованни? – с удивлением спросила Санчия.
– Еще не имел удовольствия. Где он?
– Он скоро вернется, – вмешалась Элизабет. – Не могли бы вы уйти до его прихода?
– Элизабет! – Санчия попыталась подавить нетерпение. – Почему бы тебе не остаться за дверью и не проследить, когда появится Джованни, пока я поговорю с его милостью?
– Хорошо, Санчия, – Элизабет с сомнением посмотрела на Андреаса и вышла из комнаты.
– Мозгов у нее, как у цыпленка, – резко заметил Лион. – Боже, как я ненавижу хныкающих женщин.
– Ей всего лишь четырнадцать лет, – вступилась Санчия. – И она вовсе не глупа. Вы просто испугали ее.
Взгляд Лиона остановился на ее лице:
– Но не тебя.
Она покачала головой:
– И меня тоже, – И, помолчав, добавила:
– Но страх не поможет и не спасет. Как вы только что сказали, рыдания и плач только еще больше сердят мужчин.
– Ты знаешь это по собственному опыту? – спросил он, по-прежнему не отрывая глаз от ее лица.
– Мужчины не терпят слез. Вид плачущей женщины способен вывести их из себя, как это только что произошло с вами, мой господин. – Она выпрямилась и посмотрела на него. – Что я должна сделать, чтобы убедить вас не отправлять меня в тюрьму?
– А что ты можешь сделать? – спросил он с любопытством.
– Все что угодно, – прошептала она. – Я не могу оставлять их одних. У них нет никого, кроме меня.
– Кого это – «их»? – Вопрос был задан без всякого интереса, в то время как он продолжал изучающе рассматривать ее. «Иисусе! Женщина действительно выглядит как тощая кошка», – подумал он, отметив, как в нем вспыхивает беспричинное раздражение. Санчия была не намного старше, чем хныкающая девчонка за дверью. Тоненькая и с такими же, как у котенка, тоненькими косточками. Ее острое личико тоже чем-то напоминало кошачью мордочку – из-за высоких скул, оливковой кожи и широко расставленных огромных глаз. Странные глаза. Золотисто-янтарного цвета, они были необычайно привлекательны даже сейчас, несмотря на затаившийся ужас. Ее орехового цвета волосы выглядели так, словно их кромсали тупыми ножницами, пока они не стали короче, чем у его пажа Николо. От дождя волосы слиплись, и мокрые прядки обрамляли ее личико.
– Кто это те, о ком ты должна заботиться?
– Пьеро, Бартоломее, Элизабет.
– Он идет! – послышался испуганный голос за дверью. – Санчия, сделай что-нибудь!
Санчия побледнела.
– Пожалуйста, уходите. Прошу вас, господин.
– Ты боишься этого Джованни?
– Не из-за себя. Я нужна ему, поэтому все, что он может со мной сделать, это сильно поколотить. Но дети… Разозлившись, он может выгнать их из дома, и они пропадут.