Свадьба со взломом | страница 20
– Ну и бледный же у тебя вид, братец! – вынесла она свой вердикт и тут же со свойственным ей оптимизмом добавила: – Вот и молодец, что приехал! Мы быстренько приведем тебя в норму. Будешь толстый и румяный.
Обернувшись, она схватила за руку свою спутницу, подтащила поближе и, со значением заглянув брату в глаза, объявила:
– Знакомься. Дороти, моя новая помощница. Прошу любить и жаловать. Мы с ней случайно проезжали мимо, и я подумала: почему бы мне не познакомить ее с моим любимым братиком?
Мейсон заглянул в лукавые глаза Шерли и чуть не заскрипел зубами от ярости. Сестрица в своем репертуаре: приволокла очередную претендентку на вакансию супруги Мейсона Кроули. С тех пор как ему стукнуло тридцать, Шерли регулярно знакомит его с девицами всех мастей и калибров и уверяет, что не успокоится, пока не увидит его женатым.
– Очень приятно. Здравствуйте, Дороти! – буркнул он, выдавив улыбочку. – Шерли, я очень рад тебя видеть, но…
– Никаких «но»! – довольно бесцеремонно оборвала его на полуслове сестрица и принялась оглядывать комнату, всем своим видом давая понять, что не уйдет, пока не закончит свою миссию. Задорные рыжие кудри мотались из стороны в сторону в такт энергичным движениям головы, лукавые глаза цвета меда искрились смехом. – Хорошо, что надумал приехать! Дэн сказал мне, что ты звонил, и я жутко обрадовалась. И, между прочим, настроила кучу планов. Во-первых, заглянуть к тебе и поздороваться.
– Здравствуй, – покорно отозвался Мейсон. – И спасибо, что заглянула.
Знакомиться с Дороти и общаться с сестрой ему совсем не хотелось, но еще меньше хотелось, чтобы у него в постели обнаружили постороннюю женщину. Пригладив ладонью взлохмаченные волосы, он приклеил на лицо улыбку и робким голосом произнес:
– Дело в том, что я приехал поздно вечером, в самую грозу. А тут еще вырубился свет, и я… По правде говоря, я еще не успел толком выспаться, так что у меня…
– Мейсон, не волнуйся! – Шерли хитро улыбнулась. – Я как чувствовала, что у тебя в холодильнике шаром покати, и кое-что купила по дороге. – Она с торжествующим видом потрясла пакетом. – Растворимый кофе и пончики. Твои любимые! Так что пошли на кухню. Перекусим все вместе и заодно поболтаем. Сто лет тебя, блудный братец, не видела!
Она направилась на кухню, но Мейсон схватил ее за рукав и шепнул на ухо:
– Шерли, подожди! Я же не одет…
– А я и не думала, что ты в смокинге. Ведь еще утро… – Она хмыкнула и подмигнула. – Не морочь мне голову. Ты что, братик, не рад нас видеть? – И одарив его лучезарной улыбкой, она подтолкнула Мейсона в сторону кухни. – Сейчас накормим тебя как следует, а потом прокатимся в город. Мы с Дороти собрались прошвырнуться по магазинам. Составишь нам компанию. Идет?