Свадьба со взломом | страница 19



Что же в этом незнакомом мужчине так ее успокаивает? – размышляла Флоренс. Может, его надежность? Хотя какая разница? Главное, что она, наконец, расслабилась и согрелась душой. Флоренс улыбнулась, веки стали тяжелыми, и через минуту она заснула.

3

Мейсон сладко улыбнулся во сне. Ему снилось что-то очень приятное. Он не сумел бы рассказать, что именно видел во сне, но отчетливо запомнил удивительно приятное ощущение тепла и покоя на душе. Странный сон…

Открыв глаза, он увидел свою собственную руку на плече у Флоренс. Флоренс у него в постели?! Что, черт побери, происходит? Когда он засыпал, ее тут точно не было.

Спальню заливал солнечный свет. Как правило, Мейсон просыпался ни свет ни заря. Неужели он так крепко спал, что даже не почувствовал, как она залезла к нему в постель?

Он чуть отодвинулся и взглянул на нее. В утреннем свете Флоренс казалась еще более хрупкой. Белокурые волосы разметались по подушке, длинные темные ресницы чуть подрагивали во сне, сочные губы приоткрылись… Выражение лица кроткое и беззащитное, как у ребенка. Однако его это не касается.

Мейсон осторожно убрал руку и с облегчением вздохнул: Флоренс не проснулась. Потом начал потихоньку выбираться из постели и похолодел от страха, когда тишину нарушил голос Шерли из гостиной:

– Мейсон! Не вздумай притворяться, будто ты спишь!

Мейсон застонал. Для полного счастья не хватало только сестрицы! Да, денек явно не задался… Неужели эта полоса невезения никогда не кончится?

Флоренс распахнула глаза и, глядя на него с испугом, одними губами спросила:

– Кто это?

– Шерли, моя сестра. – Мейсон с досадой поморщился. – У нее есть ключ. Оставайтесь здесь, а я пойду, узнаю, что ей нужно.

Времени надевать джинсы не было: чем дольше он провозится, тем больше вероятность, что неугомонная сестрица вломится в спальню и увидит Флоренс. А этого допускать нельзя! Чувствуя себя полным идиотом, Мейсон выскочил из спальни в одних пижамных брюках и в спешке пребольно стукнулся большим пальцем ноги о дверной косяк. Он так и припрыгал в гостиную на одной ноге, исторгая проклятья.

– Мейсон! Ну и манеры! – упрекнула его Шерли. – Выбирай выражения: мы не одни.

За спиной у сестры стояла хорошенькая девица. Вид у нее был весьма смущенный, чтобы не сказать ошарашенный: похоже, появление на одной ноге полуголого босого мужчины, использующего ненормативную лексику, произвело на незнакомку ошеломляющее впечатление.

А Шерли и бровью не повела. Обняла брата, расцеловала в обе щеки и, отступив на шаг, окинула критическим взором.