Пешка в чужой игре | страница 43



От разведенного рядом костра по поляне струился аппетитно пахнущий дымок.

– Вот это да! Просто фантастика! – выразил свой восторг Логан.

Гален удовлетворенно ухмыльнулся:

– Мама с детства неустанно внушала мне, что пикник всегда должен быть сервирован по высшему классу и непростительно ссылаться на капризы погоды.

– Ты думаешь, что мы прилетели сюда на пикник? – поинтересовался Логан.

– Каждый по-своему относится к предстоящей нам работе. Я стараюсь выжать максимум удовольствия от прогулки в колумбийские джунгли, – не моргнув глазом, признался Гален.

– И ты собираешься и дальше таскать всю эту утварь с собой? – недоверчиво спросил Логан.

– Почему бы и нет? Самое нехорошее дело надо улаживать с хорошим настроением, – улыбнулся Гален. – А ничто не поднимает так настроение, как хорошее застолье. Попробуй, Логан, и скажи честно, не утратил ли я свои кулинарные навыки с той поры, как я жарил тебе червяков и слизней?

Логану не оставалось ничего другого, как рассмеяться.

Еда была отменной, а кофе, поданный Галеном в завершение пиршества, превосходил по вкусу и аромату все то, что Сара когда-либо пробовала раньше.

– Десерта сегодня не будет, – извинился Гален. – Может, в следующий раз…

Он иронически взглянул на Каслтона, нервно ерзающего на складном стуле, постепенно утопающем во влажной почве.

– Тебе надо освежиться? Не стесняйся. Туалет тут рядом, прямо в джунглях.

Каслтон вскочил из-за стола.

– Мне надо срочно вернуться в город. Наших людей сегодня выписывают из госпиталя. Спасибо за угощение. Оно было великолепно.

Гален состроил гримасу:

– Повар с удовольствием принимает похвалы, но кто поможет ему вымыть посуду?

Логан тоже встал, давая понять, что краткой передышке наступил конец.

– Я провожу тебя, Каслтон. Нам надо обменяться парой слов.

– Конечно, – с явным облегчением сказал Каслтон и с поклоном обратился к Саре:

– Рад был познакомиться с вами. Берегите себя и собачку. Удачи вам.

– Спасибо. – Сара тоже собралась выйти из-за стола.

– Выпейте еще чашечку моего кофе, – предложил Гален. – Не бойтесь, посуду мыть я вас не заставлю. Это была лишь шутка. Я справлюсь сам.

– Ну почему же?.. Я готова…

– Прекрасно. Вместе веселее. А пса вы пострижете сами? – Он посмотрел на Монти. – Пройтись по такой золотой шерсти – одно удовольствие, хотя и немалый труд. У вас это займет немало времени. Вряд ли вы выспитесь к рассвету.

– Вы преувеличиваете. Монти такой послушный…

– Приятное занятие – стричь преданного пса! – произнес Гален. – Эй, осторожней! – прикрикнул он на Сару, собравшую со стола грязные тарелки. – Вы разобьете мой уникальный фарфор.