Лик бесчестья | страница 72



– Зато я выгадал для вас дополнительное время.

– Напрасные старания. – Она сверкнула глазами. – Вы сумасшедший, если надеетесь, что после всего случившегося я стану на вас работать. Удушить вас и похоронить рядом со стариком Рэндольфом – вот чего мне сейчас больше всего хочется! – Она кинулась от него прочь, но по пути остановилась и крикнула:

– Хотя нет, лучше выбрать местечко, где вас никто не найдет! Вы заслужили это своей черствостью!

– Ева!

Она бросилась вниз с холма, не оглядываясь.

– Вы вправе на меня злиться, но нельзя же терять голову! Позвольте мне все прояснить…

Она сделала вид, будто ничего не слышит. Каков хитрец! Хитрость в сочетании с безумием! Привык манипулировать людьми, как бездушными куклами…

В доме, поднимаясь по лестнице, она столкнулась с Маргарет.

– Джил уснул, – сообщила та. – Я собиралась…

– Закажите мне машину и билет на самолет, – распорядилась Ева. – Я не останусь здесь ни на минуту.

– Ого! Джон оказался недостаточно убедителен? – Маргарет скорчила гримасу. – Осуждать вас не могу, но Джон заслуживает доверия.

– Ничего не хочу слышать! Улетаю первым же рейсом.

– Сначала я должна посоветоваться с Джоном.

– Помогите мне сбежать, иначе я уйду в Атланту пешком! – Ева захлопнула дверь своей комнаты, включила свет, подбежала к шкафу. Вытащив чемодан, она швырнула его на кровать.

– Извольте меня выслушать, – раздался тихий голос Джона из двери. – Знаю, вы огорчены и вам трудно увидеть все в правильном свете, но я не могу вас отпустить, не предупредив, что вас ожидает.

– Что бы вы ни сказали, меня это не интересует. – Она швырнула в чемодан охапку нижнего белья. – Чего ради мне вас слушать? Ваши слова вполне могут оказаться ложью. Вы совершенно утратили мое доверие. Вы обманули меня и чуть не погубили.

– И все же вы выжили. В мои планы никак не входило вас убивать.

Она выдвинула следующий ящик комода.

– Давайте взглянем на ситуацию здраво, – не отступал Логан. – Вы не предвидели серьезных опасностей. Что ж, вы ошиблись. Им так хочется завладеть черепом, что они готовы ради него на убийство. Это доказывает, что для них он не менее важен, чем для меня.

В чемодан перекочевало содержимое второго ящика.

– Успокойтесь, это не Кеннеди.

– Так докажите им это! И мне докажите.

– На вас мне наплевать. Я никому ничего не должна доказывать.

– Боюсь, должны.

Она возмущенно обернулась.

– И не подумаю!

– Придется, если хотите остаться в живых. – Он помолчал. – И уберечь мать.

– Вы мне угрожаете?