Неверная, или Готовая вас полюбить | страница 42
– Может, ты им просто нравишься?
– А может, ты им просто что-то наговорила?!
– Ну что я могла такого сказать, чтобы тебя при почтенной публике за конец хватали?
– А вот это у тебя нужно спросить. От тебя можно ожидать все, что угодно.
Я предложила Шарлю сесть за наш столик и представила ему своего «отца».
– Шарль, знакомьтесь – это мой папа. Папа, это Шарль, – слово «папа» я произносила с ироничной усмешкой.
Егор тут же пришел в себя и протянул Шарлю руку.
– Здорово, Шарль. Ты извини, что я немного не в себе, но я чуть было не подвергся сексуальному насилию, – произнес он на хорошем английском, чем очень удивил меня.
Я ударила Егора по ноге и всем своим видом дала ему понять, чтобы он заткнулся.
– Я рад с тобой познакомиться, – как ни в чем не бывало продолжил Егор. – У тебя доброе лицо, а это значит, что ты благородный и порядочный человек.
Шарль был счастлив от таких слов. Он заказал бутылку дорогого французского вина и, заметно смущаясь, предложил поднять тост за меня.
– Я хочу предложить тост за вашу дочь. Она не–обыкновенная. Красивая, яркая, притягательная и недоступная девушка.
– Хороший тост. За мою дочь. Она лучшая!
– Мистер Большой Член, не возьмете нас в свою компанию? – послышалось из-за соседнего столика.
– Я их убью! – взвыл Егор. – Я их просто убью!
– Не стоит, радуйся, что ты пользуешься такой популярностью, – хмыкнула я.
– Они меня дико достали!
– Ты же секс-символ этого отеля, а секс-символам всегда тяжело.
– Да чего они вообще ко мне привязались?
– Да с того, что ты предмет их страсти и ночных фантазий.
Ничего не понимающий Шарль на радостях заказал старушенциям бутылку вина, вызвав у них восторженные аплодисменты. Шарль улыбнулся мне.
– Какие приятные и жизнерадостные пожилые дамы.
– Это точно, – не могла я не согласиться с Шарлем. – Они положили глаз на моего отца. И называют его мистер Большой Член.
– Как? Мистер Большой Член! – Шарль от души рассмеялся и посмотрел на вошедшего в ресторан пьяного мужчину, у которого я украла часы.
Мужчина, пошатываясь, ходил между столиками, всматривался в лица посетителей и спрашивал у них:
– Кто-нибудь видел русалку? Она по земле ногами ходит, а в воде у нее хвост. Послала меня за финиковой водкой, а сама часы сперла, зараза такая. Хотел сегодня какому-нибудь трансвеститу в морду дать, а придется русалке всю чешую повыдирать.
Двое охранников пытались вывести мужчину из ресторана. Но он сопротивлялся и говорил то на плохом английском, то по-русски: