Неверная, или Готовая вас полюбить | страница 41




Мы зашли в ресторан и сели за столик, я улыбнулась сидящим за соседним столиком знакомым старушкам и пожелала им приятного аппетита.

– Добрый вечер, мистер Большой Член, – поздоровалась с Егором русская бабулька и тут же ткнула в бок свою французскую подругу. Та громко засмеялась и жестом показала Егору, что он классный жеребец.

Покрасневший Егор раздраженно махнул рукой, всем своим видом показывая бабкам, как сильно он от них устал, и, взяв тарелку, отправился к шведскому столу. Русская бабулька наклонилась ко мне поближе и с завистью произнесла:

– Рысак. Сегодня ночью не спал весь отель.

– Да, он такой, – выдавила я улыбку. – У него даже сейчас на двенадцати стоит, пока он тарелку наполняет.

– Надо же! Неужели у него всегда на двенадцати?

– В любое время суток.

– Вот это порода!

Бабульки вскочили со своих мест и побежали следом за Егором. Я подняла голову и увидела стоящего рядом с моим столиком Шарля.

– Шарль? Вы?

– Я искал вас.

– Мы немного опоздали, но я буду рада, если вы составите нам компанию.

Я тут же встала со своего места и предложила Шарлю пойти к шведскому столу.

– В холле, на рецепции, грязно ругается пьяный русский постоялец, – сказал Шарль, плетясь следом за мной.

– Это какой?

– Тот, у которого вы забрали часы.

– Для ремонта, – поспешила уточнить я.

– Ну да, для ремонта, – кивнул Шарль и наклонился ко мне: – Он кричит, что у него их украли. Ругает всех на чем свет стоит.

– Наверно, он забыл, что дал их мне.

– Возможно. Но он кричит, что к нему за столик подсела какая-то русалка и стащила их. Вопит, что часы очень дорогие, и требует вызвать полицию. Он ругается на плохом английском, но все, что он говорит, вполне понятно.

Я ощутила, как меня бросило в жар, и заговорила совсем тихо:

– Он, наверно, слишком много выпил.

– Мне хотелось, чтобы вы были как можно осторожнее. Не выходите пока в холл. Вдруг он вас запомнил.

– Спасибо, – быстро ответила я и отвела глаза в сторону. – Странные люди, сначала дают отнести часы в ремонт, а затем напиваются и начинают искать виновных…

Как только мы с Шарлем вернулись к столу, то увидели разъяренного Егора, который строил глазки сидящим за соседним столиком старушкам.

– Что с тобой?

– Да меня эти бабки, на голову отмороженные, достали. Представляешь, подбежали ко мне в тот момент, когда я накладывал себе салат, и стали хватать прямо за конец. Я выронил тарелку, и вся жратва разлетелась ко всем чертям. Они какие-то сексуально озабоченные. Больные бабульки.