В то давно минувшее лето... | страница 72



Но, к сожалению, это правда. Одного взгляда в его холодные светлые глаза было достаточно, чтобы убедиться в этом.

Ей оставалось только спасать свою гордость. Она надеялась, что воспитание в семье Тернеров теперь поможет ей, и собрала все свое достоинство, которым гордились ее предки.

– Нет, – сказала она холодно. – Боюсь, что мы ничего не уладили. – Она вырвала свою руку и сделала шаг назад. – И если уж я проиграла, зачем же платить?

Лицо его потемнело.

– Я купил тебя, – процедил он ледяным шепотом. – И черт подери, я собираюсь получить то, за что заплатил.

Уитни сглотнула. В пересохшем горле стоял кислый привкус страха. Но она понимала, что ей любым способом нужно выстоять, если она хочет освободиться от этого ночного кошмара.

– Ты что, собираешься изнасиловать меня? – Ее голос был полон презрения. – Потому что только так ты можешь овладеть мною.

Алекс шагнул к ней.

– Тебе бы этого хотелось, не так ли? – прошипел он. – Разрази меня гром, это только лишний раз докажет, что я – то самое животное, которым ты меня всегда считала.

Уитни высоко подняла голову.

– Прощай, Алекс.

Она развернулась и пошла к выходу. Она надеялась, что он даст ей уйти, но на полпути к дверям его голос ударил ее словно хлыстом:

– Уитни! Куда, черт побери, ты собралась? Она замерла.

– Домой.

Он рассмеялся.

– Ты дома, любовь моя. «Куда иголка, туда и нитка», помнишь?

– Не смеши меня, – сказала она, медленно оборачиваясь. – Этот брак – сплошной фарс.

– Люди питают слабость к своим деньгам, Уитни. Они готовы вкладывать их в очень рискованные предприятия – пока тот, кто принимает вложения, является душой общества.

– Что это значит? Губы его сжались.

– Это значит, что я не собираюсь объяснять моим сослуживцам и клиентам, почему мой брак распался меньше чем за двадцать четыре часа. Ты – моя жена. И ты останешься моей женой столько, сколько я сочту нужным.

У нее встал комок в горле. – Нет.

Алекс взял бутылку шампанского и наполнил свой бокал.

– У тебя нет выбора.

– Ты не сможешь заставить меня.

Он поднял бокал и выпил одним махом, как будто это было не шампанское, а виски.

– Не смогу? – Он хитро улыбнулся. – Ты знаешь о земле, которую собирается продать Дж. Т. в Оаху? Ну же, не смотри так изумленно. Он собирается поиграть с судьбой, продав ее цепи отелей, чтобы, получив достаточно денег и выплатив ссуду, которую я ему дал, снова вернуть себе расположение банкиров, вспомнила?

Дж. Т. и вправду что-то говорил о земельной сделке, но она тогда была так расстроена, что почти не обратила внимания на его слова.