Влюбленные сердца | страница 48



— Я стараюсь, Джесс. Есть хорошие новости. Я нашел работу. Такую, что не утруждает ни моих ног, ни сердца. Мистеру Хенли был нужен клерк в магазин скобяных товаров. Это весьма далеко от того, чем я привык заниматься, но нам с Мэг очень нужны деньги.

Джесс мрачно взглянул на женщину, уже выходившую из магазина.

— Что это за особа с тобой? Зак озадаченно взглянул на него.

— Мэри? Мы старые друзья. Черт побери, Джесс, у вдовы такие же потребности, как у любой другой женщины.

У Джесса горло перехватило от ярости. Как Зак все это увязывает с Мэг?

— Заезжай к нам как-нибудь, — пригласил Зак. — Я знаю, у тебя в городе много работы, но это не повод становиться затворником. Мэг скучает по тебе. Ей нужно общаться с молодежью. Ты больше не думал о нашем разговоре?

— Я сейчас ни на ком не собираюсь жениться, — отрезал Джесс. — Не понимаю, как ты можешь предлагать подобные вещи, Зак. Разве ты не любишь Мэг?

Зак нахмурился:

— Ты что, док? Ты же знаешь, как я к ней отношусь.

Краем глаза Джесс заметил подошедшую Мэри и подавил желание резко ответить.

— Кажется, Мэри покончила с покупками, — заметил Зак. — Потолкуем в другой раз, Гентри. Почему бы тебе не навестить Мэг? Скажи ей, чтобы сегодня не готовила для меня ужин.

Джесс остался стоять, разинув рот, а Зак и Мэри удалились, держась за руки.

Глава 6

Джесс круто повернулся и зашагал прочь. Гнев ослепил его, но насущная необходимость увидеть Мэг, проверить, знает ли она о предательстве Зака или нет и будет ли обижена этим, подгоняла его. Примчавшись домой, он даже не взглянул, ждут ли его пациенты. Пройдя к навесу, он вскочил на лошадь. Мэг должна все знать о своем любовнике, решил он.

Джесс пустил лошадь в галоп. Зак позволяет себе предавать Мэг, а Мэг допускает это. У нее что… совсем нет гордости? Нет чувств?

Он спешился, привязал поводья к перилам крыльца и ворвался в дом, даже не удосужившись постучать.

— Мэг! Нет ответа.

— Черт, Мэг, где ты?

Мэг торопливо вышла из кухни, вытирая руки о передник. Раскрасневшаяся, немножко растрепанная, что очень шло ей.

— Джесс? Что-то случилось? — Внезапно кровь отхлынула от ее лица и на смену румянцу пришла мертвенная бледность. — Зак? Но он так хорошо чувствовал себя в последнее время…

— Ты совершенно права — Зак, только не то, что ты думаешь. Ты знаешь, с кем я его видел?

Она непонимающе смотрела на него:

— Нет, но могу предположить. Он с Мэри. Джесс с сочувствием взглянул на нее:

— И это не обижает тебя?