Влюбленные сердца | страница 47



После того как Данн вышел, Джесс еще долго смотрел на серебряный доллар. Это были первые деньги, которые он заработал врачеванием, хотя и получал жалованье в армии. Он попал на войну, едва окончив медицинскую школу и не успев начать практиковать. А когда попытался заняться этим в Додже, горожане избегали его, поскольку он сражался на стороне повстанцев. Чертовски приятный заработок после стольких пустых лет, даже если это всего лишь доллар.

Дело пошло на лад. Джесс был так занят больными, что ему некогда было думать о Мэг. Его слава так возросла, что каждый житель Шайенна либо лично встречался с новым доктором, либо слышал о нем. Его приемная никогда не пустовала. Частенько его вызывали на дом.

За прошедшие две недели Джесс принял роды, зашил не одну дюжину ран, серьезных и не очень, вылечил множество болезней. Он также привлек внимание нескольких незамужних леди, решивших, что красавец холостяк — стоящая цель. Приглашения сыпались одно за другим. Одни он принимал, другие отвергал, но так и не нашел женщины, которую можно было бы сравнить с полной жизни, яркой Мэг.

В первое же утро, когда в приемной Джесса не оказалось пациентов, он решил посетить аптеку, чтобы снова пополнить запас медикаментов. Возвращаясь домой, он увидел переходящего через улицу Зака, который держал под руку какую-то женщину.

— Док! — радостно воскликнул Зак. — А я собирался навестить тебя. Хочу тебя кое с кем познакомить, Джесс. Это вдова Даулинг.

Вдова Даулинг протянула Джессу руку:

— Друзья зовут меня Мэри. Я много слышала о вас, доктор Гентри. И только хорошее.

Джессу следовало бы вежливо ответить, но он был так ошарашен, что ему в голову ничего не приходило. Черт возьми, что здесь происходит? Где Мэг? Почему Зак увивается вокруг другой женщины? Он даже помолодел: волосы приглажены, борода подстрижена.

— Можно тебя на пару слов, Зак? — неодобрительно покачал головой Джесс.

— Разумеется, док. Извини, Мэри.

— Конечно, Зак, — любезно согласилась Мэри. — Я как раз хотела зайти в магазин…

— Зак, что случилось? — потребовал ответа Джесс. — Где Мэг? Она знает, чем ты тут занимаешься?

— Ну, Джесс, по-моему любому мужчине временами требуется отвлечься. Те капли, что ты мне дал, действуют удивительно. Я будто заново родился. Может, еще поскриплю.

— Я рад, а как Мэг?

— Замечательно, док. Снова вернулась к старым замашкам. Я делаю все возможное, чтобы убедить ее отказаться от опасной профессии.

— Ты должен сделать даже невозможное.