Влюбленные сердца | страница 33



— Он поехал в город искать работу.

— Что? Он же прекрасно знает, что ему вредна тяжелая работа. — Она замолчала, потом со вздохом произнесла: — У нас было все хорошо, пока ты не приехал.

Джесс бросил молоток и взглянул на нее:

— Ты хочешь сказать, до того, как тебя ранили?

— О… ну да, — смутилась Мэг. — Ты осмотрел Зака?

— Наверное, мне нужно лассо, чтобы заарканить его и заставить сидеть спокойно. Иначе я не смогу осмотреть его.

Мэг присела на ступеньки крыльца.

— Я не могу потерять его, Джесс.

Джесс сел рядом с ней. Ему было досадно слышать, как Мэг беспокоилась о здоровье своего любовника.

— Я сделаю все, что смогу, — пообещал он. — У Зака была непростая жизнь. Он не заботился о себе в молодые годы. Я не волшебник… И даже точно не знаю, что с ним.

— Но ты ведь узнаешь, правда?

— Могу попытаться.

— Это все, о чем я прошу.

— Мэг, я знаю, Зак сейчас не женится на тебе. Но ведь он может получить развод, чтобы сделать это.

Мэг с ужасом взглянула на него.

— Я никогда не выйду за Зака.

— Смешно, Зак сказал мне то же самое. Что это с вами? Нравится дразнить общество своим романом?

Мэг закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ей потребовалось досчитать до десяти, прежде чем она смогла говорить спокойно.

— Если даже мне доставляет удовольствие дразнить общество, то это мое дело. Кто ты такой, чтобы учить меня жить? Ты мне никто. Понимаешь? Чужой человек.

Лицо Джесса перекосилось от злости.

— Возможно, я ничего для тебя не значу, но твои поцелуи говорят о другом. Ты отвечала мне, черт побери! И вся пылала в моих объятиях. Ты можешь то же самое сказать о поцелуях Зака?

— Я… нет. Ты не понимаешь, что связывает нас с Заком.

— Почему ты не расскажешь мне?

— Потому что ты слишком самоуверен и не поверишь мне. А что, твоя собственная жизнь так Образцова, что ты можешь судить других?

Джесс присвистнул:

— Здесь мне нечем хвастаться. К сожалению, я совершил несколько ошибок. Но мы оба знаем, общепринятые правила.

— Не одинаковы для мужчин и женщин. Люди знают, что ты живешь во грехе?

Она вскинула подбородок.

— Меня не волнует, что думают обо мне. Единственное, для чего я езжу в город, — посмотреть объявления о розыске. Шериф не возражает.

Джесс с интересом посмотрел на нее:

— И ты не хочешь того, к чему обычно стремятся молодые женщины? Мужа, дом, детей?

— У меня есть дом. Что касается детей, то они только помешают мне заниматься делом. Мне не нужен мужчина, который станет указывать, что я должна делать, а что нет. Скажи мне, у тебя есть жена, наверное, она где-то поджидает тебя?