Отвергнутый жених | страница 43



Оказавшись на свежем воздухе, она несколько раз судорожно вздохнула, чувство подавленности неожиданно отпустило, хотя все еще казалось, что ее вываляли в грязи.

Больше всего угнетало то, что почти все, сказанное в этот вечер о ней и Саймоне, было правдой. Она разбила его семью и явилась причиной скандала, который охватил всю больницу, где они оба работали. Дело даже не в том, что они расстались, что она из-за этой истории, скорее всего, упустила возможность повышения по службе и что Саймон до сих пор не может наладить отношения в своей семье. А в том, что ее заклеймили как маленькую коварную шлюху — охотницу за женатыми мужчинами. И бесполезно плакать и доказывать свою невиновность, это она уже давно поняла.

А Грифф стал свидетелем ее позора. Что он подумает о ней?

Она осторожно взглянула на его темное лицо.

— Я ни о чем не думаю, — вздохнул он, верно прочитав ее мысли, и такое случалось уже не в первый раз. — Просто жалко, что у Роджера Форбса такая жена и такие дети. — Грифф покачал головой. — Придушить бы всех!

— Знаешь, а ведь все правда. То, о чем они говорили, — добавила грустно Сара, не глядя на него. — Все! — Она передернула плечами, слишком отчетливо осознав свое горе и кошмар, творившийся в больнице, когда их с Саймоном связь выплыла наружу. Как бы то ни было, похоже, жена Саймона пришла к нелепейшему выводу, что ее муж стал невинной жертвой Сариных интриг. Но все было совсем не так!

— Пойдем к машине, — решительно заявил Грифф, поскольку из виллы до них стали доноситься громкие голоса Роджера и Клариссы.

— Грифф, я сказала…

— Я слышал, что ты сказала. — Он внимательно посмотрел на нее. — А я говорю, пойдем к машине.

Он уверенно повел ее к своему автомобилю, заботливо усадил на сиденье, потом, обойдя машину, сел за руль.

Ехали молча. Грифф повел машину от виллы через селение в сторону гор. Они проехали совсем немного, когда он остановился у почти пустой стоянки ресторана. Отсюда открывался прекрасный вид на селение и всю долину.

Они все так же молчали, каждый был погружен в свои мысли.

Сара съежилась, представив себе, о чем сейчас думает Грифф.

…А все начиналось так безобидно. Как только Саймон появился в больнице, вся женская половина персонала влюбилась в этого белокурого Адониса. Но из всех женщин он выбрал Сару. Она была польщена и взволнована, первое время жила как во сне. Они уже стали вместе проводить много времени, когда однажды Саймон вдруг заявил, что завтра не сможет с ней встретиться, поскольку сегодня приезжает его жена.