Отвергнутый жених | страница 42
— Зачем же вы при ней все это обсуждали? — повернулся Роджер к жене.
Клариссу разозлил этот публичный упрек.
— Мы говорили правду, — с негодованием заявила она. — И вообще, с чего это ты вдруг так защищаешь Сару? Может?.. — Она с подозрением оглядела их обоих.
— Я пройдусь, — быстро прервала ее Сара. Клариссины глаза превратились в узенькие щелочки.
— Между вами что-то было? — грозно спросила она. — В конце концов, Сара уже однажды сделала все возможное, чтобы разбить семью, почему бы ей не попробовать еще раз!
Роджер, пытаясь сдержать себя, глубоко вздохнул.
— Если кто и разрушит нашу семью, так это ты, Кларисса, со своим стервозным характером. — Он покачал головой. — Я приехал в отпуск, чтобы отдохнуть, а вместо отдыха — одна бессонная разгульная ночь за другой. У меня с тобой-то любовью заниматься сил не хватит, не говоря уж о другой. А что касается Сары, то с ней тут обращаются скорее как с рабыней, нежели как с другом, который оказал нам любезность и согласился помочь. А ведь именно так и должно быть.
— « — Салли права, — язвительно заметила Кларисса. — Если бы не скандал, устроенный ею в Англии, она бы ни за что не поехала с нами!
— Судя по тому, как ты обращаешься с ней, я уверен, Сара уже жалеет, что приехала, — раздраженно ответил Роджер, чувствуя, что словесная перепалка с Клариссой грозит затянуться надолго.
Саре хотелось уйти отсюда и никогда больше не возвращаться, но что-то случилось с ногами, они словно приросли к земле. Она чувствовала себя мерзким насекомым, которого разложили на доске, чтобы каждый мог рассмотреть повнимательнее. А ей бы уползти сейчас куда-нибудь.
— Пошли. — Грифф мягко взял ее за руку. Она посмотрела на него так, словно видела впервые в жизни.
— Мы уходим, — сказал он Клариссе и Роджеру довольно громко, чтобы прервать их ссору.
Кларисса с трудом взяла себя в руки. Постепенно до нее дошло, что она совершила непоправимое, тем более в присутствии Гриф-фа Моргана.
— Зачем уходить? Зачем вам обоим уходить? — поправилась она, увидев, с какой решительностью Грифф держит Сарину руку. — Это просто маленькое недоразумение…
— Я так не думаю, — спокойно возразил ей Грифф, почувствовав, как передернуло Сару. — Извините, — сухо произнес он. — Сара! — Он движением головы приказал ей идти впереди себя.
Она прошла через комнату, высоко подняв голову, и заметила, что Бен смотрит на нее как-то по-новому, ей показалось — неприязненно. Видимо, для него было большим открытием узнать причину Сариного отъезда из Англии. Кларисса была вне себя оттого, что Сара уводит гостя из-под носа, а Роджер явно смотрел на нее с уважением. Однако Сара не сомневалась, что, как только они с Гриффом уйдут, он дорого заплатит за то, что осмелился защищать ее.