Игра в ошибки | страница 8



Лиана рассмеялась:

— Да вы – поэт!

— Не только, – серьезно возразил Ивар. – Я художник и музыкант. Послушайте, у меня к вам предложение. Предлагаю перейти на ты, а потом, если вы не против, пойти ко мне в гости выпить чашечку кофе, чтобы согреться. Я, пожалуй, все-таки немного замерз, а вы ведь все равно не собираетесь сегодня больше работать. Посмотрите мои картины, и, знаете, мне почему-то очень хочется подарить вам какую-нибудь из них.

Лиана несколько минут размышляла, потом подумала, а почему бы и нет: Ивар был ей интересен, а в городе не так уж много интересных людей, чтобы с ним можно было просто так расстаться.

— Хорошо, – поднялась она. – Переходим на ты и идем пить кофе.

Ивар улыбнулся, словно и не ожидал другого ответа, и поднялся тоже.

— Далеко идти? – спросила Лиана, когда они медленно выбрались с берега и зашагали по раскисшей дороге.

— Не очень, – отозвался Ивар. – Мы с вами почти соседи.

— С тобой, – улыбнувшись, поправила Лиана. – Мы же решили на ты.

— С тобой, – улыбнулся Ивар. – Мы с тобой почти соседи.

Дождь пошел сильнее, и они невольно ускорили шаг, чтобы быстрей оказаться в спасительном тепле и спрятаться от сырости. Лиана поскользнулась и чуть не упала, Ивар бережно поддержал ее и не убрал руку.

— Мне так неудобно, – сказала Лиана. – Давай лучше я.

И взяла его под руку.

Дом Ивара стоял через три участка от дома Лианы.

— Да у тебя тут целый особняк! – воскликнула Лиана, разглядывая двухэтажную громаду со стеклянной мансардой вместо третьего этажа.

— Знакомый пожить разрешил, – просто отозвался Ивар. – Он все равно большую часть времени по заграницам мотается. Буду жить здесь все время, пока не выгонит.

— Все время? – переспросила Лиана. – Зимой тебе не будет здесь одиноко? Отсюда даже бездомные собаки на зиму исчезают куда-то, а уж про дачников и говорить нечего.

— Поживем – увидим, – пожал плечами Ивар и открыл дверь. – Прошу.

Лиана повесила плащ, глянула на себя в большое зеркало, откинула с лица волосы и шагнула вслед за Иваром в комнату.

— Садись, – предложил Ивар, указывая на кресла, стоящие перед камином. Лиана увидела сухие полешки, аккуратно сложенные в углу. – Я сейчас разожгу камин и сварю кофе. Садись, грейся.

Лиана огляделась по сторонам. Комната была похожа на аквариум, или, скорее, напоминала дно реки. Выдержанная в зелено-голубых тонах; стены и потолок задрапированы мягкой блестящей зеленоватой тканью с разводами зеленых полос разного оттенка, то свисавшей мягкими складками до самого пола, то прижимавшейся к стене, напоминая легкую рябь на спокойной воде; кое-где разными по величине кусками висели плетеные сети, в них сверкали маленькие блестящие зеленые шарики и такие же маленькие рыбки; крупновязанные шторы на окнах напоминали рыбью чешую, и свет, проходящий сквозь них, падал причудливой мозаикой на желто-коричневый ковер, покрывающий пол, усиливая впечатление речного дна. Ивар включил светильник, и по стенам поплыли, чуть колеблясь, маленькие и большие тени рыб. Зеленая ткань искрилась и переливалась при малейшем попадании света.