Правь Амбером | страница 58



— Да. Быстро нападаем. Забираем Фреду. Бежим, прежде чем кто-нибудь сумеет нас остановить.

Я фыркнул. М-да… в простоте есть свое изящество. К несчастью, я сильно сомневался, что мы сможем просто взять и войти туда.

Что я и сказал.

— Вздор, мальчик мой, — с усмешкой отозвался отец. — Ты достаточно хороший фехтовальщик. Теллопс не сможет остановить нас обоих.

— Тебя он уже остановил, — напомнил я. Отец пожал плечами.

— Он захватил меня врасплох. Я совершил ошибку, попытавшись поговорить с ним как с другом и как с равным. Он — ни то и ни другое.

— Не забывай об этом.

Отец внезапно ухмыльнулся:

— У меня тоже есть в запасе один фокус. Кое-что такое, о чем он давно позабыл….

— Вот, получите! — выкрикнул Эйбер, влетев в комнату с отцовским мечом в руках. Он передал его отцу; тот быстро застегнул перевязь, попробовал, как ходит меч в ножнах, и устроил его поудобнее.

— Ты как, пойдешь с нами? — спросил я у Эйбера. Он мог захотеть помочь спасти Фреду.

— Нет! — твердо отрезал отец.

Эйбер сглотнул.

— Э-э… в другой раз. Я же не боец, я только буду путаться у вас под ногами. Кроме того, если я останусь здесь, я могу послужить для вас путем отхода. Вызовите меня, когда понадобится, и я вытащу вас всех сюда.

— Хорошо. — Я знал, что могу на него положиться. — Значит, ты точно пробудешь здесь, пока мы тебя не вызовем?

Эйбер скорчил кислую мину.

— Ну, если придется, то да. Хотя любая другая Тень была бы лучше этой дыры. Здесь даже не найдешь приличную ванну…

Я хмыкнул:

— Да мне все равно, где ты будешь. Просто позаботься, чтобы до тебя, где бы ты ни был, можно было дотянуться в любой момент, ладно?

Эйбер просиял:

— Не вопрос!

В дверях появилась Блейзе. За это время она успела умыться, причесаться и переодеться. Теперь на ней была блузка винного цвета, кожаные штаны и сапоги для верховой езды. И еще при ней был клинок без ножен — угрожающего вида короткий меч с зазубренным лезвием и заостренным наконечником.

Я приподнял брови:

— А почему меч?

Это определенно было не то оружие, которое ожидаешь увидеть в руках у красивой женщины.

— Должен же кто-то прикрывать вам спину, — сказала она деловым тоном. — Если вы с отцом идете за Фредой, вам понадобится помощь. Раз, похоже, других мужчин здесь нет, — она язвительно взглянула на Эйбера, — придется мне поучаствовать.

— Я охотно оставлю мужественность тебе, — сказал Эйбер. — Ты, во всяком случае, куда большая заноза, чем я.

Похоже, он счел это забавным и захихикал.