Правь Амбером | страница 47
— Хватит! — прикрикнул я на них обоих. — У нас сейчас нет времени на подобное ребячество. Если мы — это все, что осталось от семьи, мы должны держаться вместе. Ясно вам?
— Конечно же, ты прав, дорогой Оберон, — сказала Блейзе. Она положила руку мне на плечо и подмигнула мне. — Извини, Эйбер, — сказала она. — Ты определенно этого не заслужил. Я постараюсь быть добрее.
— Ты — не моя сестра, — мрачно сказал Эйбер. Он осушил половину кружки одним длинным глотком. — Настоящая Блейзе никогда бы не извинилась. Это не в ее характере.
— Ты ничего не знаешь о ее характере, — сказала Блейзе. — В смысле, о моем.
— О чьем-чьем характере?
— Идиот!
Эйбер просиял.
— О! А вот и та Блейзе, которую все мы знаем и любим!
Я вздохнул. Ну дети малые, да и только… Мне захотелось отшлепать их и отправить спать без ужина. Но не исключено, что попытка отшлепать Блейзе будет стоить мне сломанной руки.
Лучше уж просто сменить тему беседы.
— Расскажите мне, что произошло во Владениях Хаоса. Что я упустил? — обратился я к Эйберу. — Что случилось с тобой?
— Это долгая история.
— А я никуда не спешу.
— И я тоже, — несколько сокрушенно произнесла Блейзе. Она облокотилась на стол и положила подбородок на руки. — Расскажи нам, как ты героически прятался в подвалах.
— Блейзе… — предостерегающе произнес я.
— Да не обращай на нее внимания, — сказал Эйбер. — На нее никто не обращает внимания.
Хохотнув, он допил свой портер, потом жестом попросил Джамаса повторить. Заполучив новую порцию выпивки, он откашлялся, откинулся на спинку стула и приступил к рассказу.
9
— После того как я оставил вас с отцом на Пути, — начал Эйбер, — я вернулся домой. Со времени нашего ухода там прошла примерно неделя. В доме было странно тихо — он казался каким-то гулким и пустым, как место, где не осталось никого живого. Даже факелы не горели.
Я покричал, но мне никто не ответил. Интересно, куда делись слуги?
Я быстренько сотворил заклинание и послал к потолку несколько светящихся шаров. И в их свете обнаружилась дюжина трупов — там, на потолке. У всех были отрублены головы. Судя по мундирам, это была наша домашняя стража.
Тогда я осторожно принялся обходить дом и изучать нанесенный ущерб. Вся мебель была разбита в щепки, все двери сорваны с петель — даже магически защищенные. На это требовалась немалая сила. Люди Утора — во всяком случае, я предположил, что это были люди Утора, — не в игрушки играли.
На первом этаже я насчитал тридцать девять обезглавленных трупов. Второй и третий этажи тоже были разгромлены. У меня в комнате кто-то вылил все краски и чернила на пол, а потом поразбивал пустые склянки об стены. Получилась жуткая грязь. Конечно, это все я мог восстановить. Что меня и вправду сильно огорчило, так это пропажа моих сундуков, — а с ними и моего самого ценного имущества, в том числе сотен Карт, нарисованных мною за много лет. На этих Картах изображены были места, где я бывал, друзья, соученики и прежде всего родственники. Не удивлюсь, если люди Утора воспользовались ими для охоты на наше семейство.