Кровавый снег | страница 56



– Что ты собираешься делать?

Жуани, лежа на кровати, следил за Ирвином не отрывая глаз. Тот подошел к телефону и назвал номер, по которому финн звонил накануне и который старательно записала пожилая дама в соседней кабинке. Теперь эта дама, значительно помолодевшая, украшала своей женственностью мрачноватую комнатку третьеразрядного отеля.

Ирвину ответили, и он попросил к телефону босса. Его спросили, от чьего имени он будет говорить.

– От имени продавца альтиметров. Через несколько секунд ему ответил другой голос.

– Элиас Жуани – шутник. Он подсунул вам альтиметр русского производства. Любой эксперт это подтвердит. Кто я? Ну что ж, не вижу причин скрывать свое имя. Меня зовут Ирвин Леруа, месье… И чтобы вознаградить себя за ту смертельную опасность, которой подвергал меня ваш незадачливый детектив, я конфисковал сто тысяч долларов в свою пользу… Другой альтиметр? Конечно у меня, я храню его как сувенир… Нет. Я не уступлю его даже за миллион долларов… Где Жуани? Здесь, в комнате. Немножко связанный и очень встревоженный.

Ирвин положил трубку. Глаза его светились от радости.

– Ну, вот и все. Марта! Теперь мы можем оставить Жуани наедине с его кошмарами.

Он подошел к кровати и наклонился поближе к лицу противника.

– Прежде чем уйти, я позволю себе дать вам два совета, старина. Не доверяйте впредь простодушным лопухам, которые сами вкладывают вам в руки дубинку. Подделать дубинку еще проще, чем альтиметр. Та, что я подложил вам для свершения злодеяния, не оглушила бы даже собаку. Я обязательно должен был пострадать от ваших «забот», чтобы вы обыскали меня и нашли квитанцию. Не знаю, нуждаетесь ли вы в очистке вашей сильно загрязненной совести, но могу сообщить, что несмотря на грандиозность взрыва, жертв не было. И второй совет… Как только вы освободитесь от веревок, бегите как можно быстрее на другой конец света. Я очень удивлюсь если тот тип, на которого вы работаете, простит вам мошенничество.

Когда Ирвин и принцесса спустились в вестибюль отеля, служащий сидел развалившись в кресле и читал газету.

– Поднимитесь и заберите наш багаж, – приказал ему Ирвин. – Мы решили, что нам здесь не нравится.

– Хорошо, иду… Но рассчитаться надо будет за целые сутки.

– Проклятье!..

Тандерберд исчезал в чреве судна. Ирвин и Марта в ожидании отплытия стояли, облокотившись на поручни, и смотрели на толпу внизу.

– Здравствуйте, месье Леруа. Мое почтение, принцесса. Очень рад вас видеть, – раздался сзади чей-то голос.