Встреча в горах | страница 22
- Ну так как, расскажешь мне о своем завтрашнем рандеву?
- Даже не знаю... Я уже позволила тебе припереть меня к стенке, так что теперь мне, наверно, ничего другого не остается, - честно призналась Калинда. - Но если я это сделаю, вряд ли ты сегодня угостишь меня форелью, - грустно пошутила она.
- Сегодня на ужин бифштексы, а не форель, - заявил Рэнд. - Так и быть, обещаю: приглашение останется в силе.
- Даже если я сознаюсь, что приехала, чтобы встретиться с мужчиной? неуверенно спросила она.
- Об этом я уже и сам догадался. После минутной паузы Калинда холодно сказала:
- Тебе не удастся отговорить меня. Не для того я ехала в такую даль, чтобы спасовать в последнюю минуту. Глупо останавливаться на полпути. Я привыкла любое дело доводить до конца!
- Это мы еще посмотрим. Калинда сложила руки на коленях и покачала головой с мрачной решимостью:
- Нет, сейчас меня никто не переубедит. Женщинам редко представляется такая возможность. Было бы непростительной глупостью не воспользоваться случаем.
- О какой возможности идет речь, Калинда? - ровным голосом спросил Рэнд.
- Отомстить, - просто сказала она.
- Отомстить?
Рэнд привстал и, взяв ее за подбородок, заставил поднять глаза.
- О Господи, ты говоришь серьезно, да? - спросил он, с тревогой вглядываясь в ее нахмуренное лицо. - И кому же ты собираешься мстить, Калинда Брейди?
- Моему бывшему жениху. Он бросил меня два года назад, после того как погиб мой отец и оказалось, что дела фирмы в расстроенном состоянии. Как выяснилось, Дэвида Хаттона больше интересовала фирма, чем я.
- А теперь он хочет тебя вернуть? Калинда криво усмехнулась.
- Я дала ему понять, что не против. Согласилась встретиться в память о былом, как говорится.
- А почему здесь, а не в Денвере?
- О, это исключено, - объяснила она с язвительной усмешкой. - Дело в том, что Дэвид женат.
- Какая же ты глупышка! - не выдержал Рэнд. - Бедная маленькая глупышка! И что ты собираешься делать, когда он объявится и будет ждать, что ты бросишься ему на шею?
- Естественно, отвергну его! Но не сразу. Сначала я выслушаю его, он признается мне в любви, пообещает развестись с женой, и тут я рассмеюсь ему в лицо и скажу все, что я о нем думаю. Это будет для него худшим наказанием. Дэвид не выносит, когда над ним смеются.
Глава 3
Наступило напряженное молчание. Рэнд не отрываясь смотрел на Калинду. Выражение его лица было непроницаемым.
- Ты не должна это делать, - наконец произнес он ровным голосом. - Слишком опасно, черт побери.