Тот первый поцелуй | страница 26



— Сначала наберитесь сил, Элизабет, а потом уж действуйте.

— Для вас я леди Элизабет! — не стерпев, вы крикнула она.

Словно не слыша ее, он неторопливо покинул комнату. Элизабет пришла в ужас, вспомнив свое неподобающее поведение. Никогда в жизни она не повышала голоса, даже на мачеху, хотя, случалось, ей было трудно сдержаться.

Тем не менее она гневно смотрела на дверь, за которой он только что скрылся. Неудивительно, что Натаниель никогда не упоминал о брате. Морган, несомненно, был отвратительнейшим из людей.

Лишь по прошествии времени Элизабет сообразила, что так и не выяснила, где же находится Натаниель.

Глава 4

Когда Морган вышел из комнаты, Стивен уже его в коридоре, скрестив руки на груди и недовольно поджав губы. Не раздумывая, он тут же сделал ему выговор:

— Я не мог не слышать вашего разговора. — Стивен не скрывал своего раздражения. — Вряд ли Элизабет способна дать тебе должный отпор, Морган.

Какой еще отпор? Морган невольно развеселился. Он вспомнил яростный взгляд Элизабет и подумал, что Стивен сильно ошибается: если понадобится, Элизабет Стентон не побоится бросить вызов самой королеве Виктории. И даже бровью не поведет.

Нет, эта девушка умеет за себя постоять.

Морган попробовал обратить все в шутку:

— Не преувеличивай, Стивен. О какой борьбе с этой плутовкой и отпоре может идти речь?

Но Стивен не сдавался:

— Позволь напомнить тебе, что Элизабет моя пациентка.

— А я хочу напомнить тебе, что она живет в моем доме.

Хотя Морган свел все к шутке, в его голосе прозвучали стальные нотки. Стивен поморщился.

— Не надо, Морган. Ты знаешь, я не люблю спорить, но ей еще далеко до полного выздоровления. Мой долг — заботиться о здоровье пациента. Ей нельзя беспокоиться и нервничать — это для нее самое главное.

Снова темная бровь Моргана взметнулась вверх.

— Возможно, Стивен, нам следует продолжить разговор у меня в кабинете, чтобы не взволновать леди. Здесь она нас может услышать.

— Да, ты прав.

Они направились к кабинету.

Кабинет Моргана занимал большую часть западного крыла дома. Широкие окна выходили в сад, где весной и летом царило буйство красок. И хотя Моргану нравилось, как Амелия обставила и украсила весь дом, эта комната целиком отражала вкусы своего хозяина. Мебель была из красного дерева, диван и кресла обтянуты мягкой темной кожей, подчеркнутая простота и комфорт говорили о том, что хозяин кабинета — мужчина.

Морган налил бренди в бокал, протянул его Стивену и, как бы между прочим, заметил: