Гибрид | страница 42
Лоу вытер мокрые ладони о парусиновые брюки, найденные в коттедже.
— Дайте мне время немного подумать.
«Подумать?» — Фырканье, волнение рыхлой безволосой груди, нависающей над белым брюхом. Карие глазки метали молнии. Лоу боялся, что зашел слишком далеко.
«Ты, презренный полукровка, ты вообще понимаешь, где ты находишься?.. Кто я такой? Ты вообще понимаешь, в каком ты положении? Или я получу ответ сейчас же, или вообще брошу тебя в зоопарк как игрушку для моих любимчиков!»
Жирная рука опустилась на бортик. Борзая поднялась и засеменила вокруг бассейна по направлению к ним.
Барон жестом приказал собаке вернуться. Она, рыча, улеглась. В ослепительном свете заходящего солнца ее глаза горели, как рубины.
«Вам придется подождать моего ответа, потому что Группа Маяка без меня ничто», — сказал Лоу.
Щеки Барона покрылись багряными пятнами.
— Есть другие способы…
— Тогда воспользуйтесь ими!
Внезапно взгляд Барона переместился за спину Лоу. Тройка поднялась и побежала вокруг бассейна, постукивая когтями. Барон резко перевел взгляд на Лоу. В нем была ненависть, ненависть к любому, кто посмел противиться ему. Лоу чувствовал, что кто-то вошел. Его интересовало, выиграл он или проиграл в этой отчаянной игре.
— Время обедать, — произнес женский голос.
— Угу.
Барон бросился обратно в воду, глубоко нырнул и выдохнул под водой, воздух пузырьками поднялся на поверхность. Он подплыл к ступенькам и вылез из бассейна. Вода каскадом ниспадала с его живота и потоками стекала с набедренной повязки. Солнце через голубое стекло окрасило его спину в алый цвет. Он искоса взглянул на Лоу.
«Ты обдумывай мое предложение до завтра, до этого же времени, полукровка. Но ты обещал обдумать наши предложения и на Европе, а потом пытался бежать».
Лицо Лоу выдало его. Барон засмеялся: «Значит, ты думал попытаться снова, да?»
Лоу рискнул: «Да».
Это почему-то понравилось Барону. «Надо тебе сказать, что ты больше землянин, чем омкью. Интриган. Запомни, однако, вот что: поместье неуязвимо. Как ты думаешь, какие шансы ты бы имел, идя наперекор мне?»
Спустя мгновение Лоу ответил: «Наверное, мне лучше обдумать ваше предложение всерьез».
Сэр Роберт сдавленно засмеялся и обернул вокруг себя полотенце, размером с палатку. Лоу был горько разочарован. Барон видел насквозь все его ухищрения, что вдвойне затрудняло задуманное. Но он попытается. Так или иначе, он отыщет выход из этой голубой стеклянной западни к тому времени, как солнце зайдет еще раз, или погибнет, пытаясь сделать это.