Любовница пирата | страница 63
– Вообще-то Алекс разумный человек во всем, кроме того, что касается Маркуса. И он не станет давать обещания, если не уверен, что может их выполнить.
– Я не понимаю.
Берк помолчал, словно взвешивал свои слова.
– Несмотря на производимое им впечатление, Алекс – человек чести. Он не станет раздавать пустых обещаний и не возьмет от вас того, на что у него нет права.
– Пират – человек чести? Что-то я никогда такого не слышала! Значит, вы говорите, он не принял моего… предложения, – Диана покраснела, – потому что не уверен, что сможет помочь отцу?
– Отчасти да. – Берк отвел взгляд в сторону, чем только подогрел любопытство Дианы.
– Но я уверена, что он единственный человек, который может помочь отцу. Что же мне теперь делать?
– Я уже сказал, что делать. Соблазните его.
– Ну, разумеется, – усмехнулась Диана. – Я ведь так похожа на соблазнительницу.
– Вы вполне можете ею стать, если решитесь.
Диана округлила глаза, и Берк рассмеялся.
– Я помогу вам, девочка. – Он встал и подошел к сундуку. Немного покопавшись в нем, Берк достал желто-оранжевое платье. – Наденьте. Этот наряд подойдет к вашим волосам. Хотя вряд ли он годится для любовницы капитана.
Когда-то Диану коробило от этого слова, но теперь она поняла преимущества своего титула.
– Чье это платье?
– Капитан держал его в качестве подарка для кого-то, но теперь говорит, что вам оно нужнее.
Диана колебалась, размышляя, кому Алекс мог приготовить такой подарок.
– Не знаю, правильно ли будет, если я надену платье, которое предназначалось кому-то другому, – произнесла она наконец.
Берк сердито вздохнул.
– Не спорьте! Неужели вы надеетесь соблазнить мужчину в штанах Маркуса?
Диана поморщилась от воспоминаний.
– Ладно, давайте сюда.
Берк передал ей платье, потом достал из сундука серебряный гребень и ленты.
– А нижние юбки есть? – спросила Диана, разглядывая платье. – Может, корсет или сорочка?
Берк бросил на кровать простую белую сорочку:
– Все это есть, только мне непонятно, зачем вам это нужно, если снова придется все снимать?
– Мистер Фрейзер! – Диана покраснела до корней волос.
– Девочка, невозможно поставить мужчину на колени в шести нижних юбках и в поясе невинности! – Берк отдал Диане гребень и ленты и отошел к двери. – Позовете, когда будете готовы. Я провожу вас к капитану.
За Берком закрылась дверь, а Диана смотрела на желтый атлас у себя в руках. Все это время ей ужасно хотелось снять с себя чужие вещи, которые были на ней со вчерашнего дня, но она знала, что, как только наденет платье, все изменится.