Сошествие тьмы | страница 70
— Да. Именно так. Я никогда в своей жизни не брал взяток.
— Даже как знак внимания?..
— Нет.
— ...например, за благосклонность к преступнику, которого совсем не тянуло за решетку?
— Нет.
— Или за порцию кокаина, немного травки от торговца, которому надо было, чтобы вы смотрели в другую сторону?
— Нет.
— А бутылка виски или двадцать долларов на Рождество?
— Нет.
Карамацца внимательно разглядывал их минуту-другую. Облако снега вокруг машины скрывало очертания города. Наконец он сказал как бы сам себе:
— Значит, мне довелось беседовать с двумя ненормальными.
Он произнес это слово с полным презрением, настолько возмущала его сама мысль о том, что где-то в мире могут быть честные чиновники.
— Вы ошибаетесь, в нас нет ничего ненормального. Не все полицейские охвачены заразой коррупции и взяточничества. Я сказал бы даже, что большинство этим не страдают.
— Нет, этим страдает абсолютное большинство, — парировал Карамацца.
Джек был настойчив:
— Не правда. У нас есть, конечно, черные овцы, но их совсем мало. Я горжусь людьми, с которыми работаю.
Карамацца не отступал:
— Нет, большинство берут на лапу, в разной степени, но берут.
— Это не правда.
Ребекка сказала:
— Нет смысла спорить с ним, Джек. Ему удобно верить в то, что всех нас можно купить. Надо же оправдать то, что он творит сам.
Старик тяжело вздохнул, открыл кейс, лежавший у него на коленях, достал внушительный конверт и протянул его Джеку.
— Это должно вам помочь.
Джек взял конверт, сохраняя безразличие.
— Что здесь?
— Успокойтесь, не деньги, это все, что мы смогли узнать об этом человеке, Баба Лавелле. Адрес его последнего местожительства, ресторан, где он бывал до начала войны с нами и до своего исчезновения, имена и адреса всех торговцев, которые толкали его товар в течение последних двух месяцев, хотя многих из них вы уже не сможете допросить.
Ребекка, как всегда, выстрелила "в яблочко":
— Потому что вы их убрали?
— Ну зачем же так? Может, они просто уехали из города.
— Ну конечно!
— Короче, там только информация. Возможно, она у вас уже есть, хотя я склонен считать, что пока у вас нет таких данных.
Джек спросил Карамацца:
— Зачем вы передаете ее нам?
Старик приподнял наплывающие веки.
— Вы что, не понимаете? Я хочу, чтобы Лавелля нашли. Я хочу, чтобы его остановили.
Держа конверт в руке и хлопая им по колену, Джек сказал:
— Я думаю, у вас шансов найти его куда больше, чем у нас. Он — часть вашего мира. Вы можете задействовать свои связи и источники информации.