Тик-так | страница 60
Конечно, вера в демонов и прочую нечисть была с его стороны явной глупостью, однако считать, что, если они все-таки существуют, он сумеет избежать их зубов и когтей только благодаря тому, что в его распоряжении имеется спортивная машина мощностью в триста лошадиных сил, было, несомненно, еще глупее. И все же Томми продолжал мчаться с такой скоростью, словно сам Сатана преследовал его верхом на крылатом драконе.
Несколько минут спустя - на Юниверсити-драйв, неподалеку от Кампуса Калифорнийского университета, также расположенного в Ирвине, - Томми поймал себя на том, что каждые несколько секунд он отрывается от дороги и начинает вглядываться в зеркало заднего вида, словно за рулем одной из редких машин, двигавшихся далеко позади по залитому водой трехполосному шоссе, могла сидеть жуткая тварь с зелеными немигающими глазами змеи. Сама абсурдность такого предположения была подобна молоту, сокрушавшему натянутые цепи его тревог, и понемногу Томми успокоился и перестал вдавливать в пол педаль акселератора.
Его волосы и одежда были все еще мокрыми от пота и дождя, попавшего на него, когда он открывал ворота гаража, и Томми начинало трясти от холода. Чтобы окончательно не замерзнуть, он включил печку.
Он все еще чувствовал легкое головокружение, как будто полученная им доза страха была мощным наркотиком пролонгированного действия. Голова его соображала плохо: он едва мог сосредоточиться на управлении машиной и никак не мог решить, что ему делать дальше. Куда ему ехать? Кого просить о помощи?
В эти минуты ему снова хотелось быть Чипом Нгуэном и жить в выдуманном мире детективных фантазий, где изрыгающие огонь и смерть пистолеты, зубодробительные удары кулаком и сардонический склад ума неизбежно приводили героя к победоносному финалу; в мире, где противниками частного сыщика неизменно двигали простые и примитивные эмоции, такие, как алчность, зависть, ревность; в мире, где страх и беспокойство были детской забавой для закаленного невзгодами и напастями детектива и где показная нелюдимость служила верным признаком высоких моральных устоев и силы духа; где приступы запойной меланхолии исцеляли душу, а не угнетали ее; где у злодеев по прихоти автора и Господа Бога никогда не бывало зеленых змеиных глаз, мелких острых зубов и длинных крысиных хвостов.
Увы, никакое волшебство не могло перенести Томми в мир выдуманного им героя, и, погоревав по этому поводу, он решил устроиться где-нибудь на ночлег. Первое, что пришло ему в голову, это свернуть на обочину, сползти по сиденью как можно ниже, свернуться в зародышевый комок и проспать минут этак шестьсот. Томми чувствовал себя совершенно истощенным, а мышцы его рук и ног ослабели и подрагивали, как будто он занимался тяжелой физической работой несколько часов подряд. С тех пор как Томми сел за свой рабочий стол, прошло совсем немного времени, однако устал он так, что можно было подумать, будто Земле вдруг вздумалось вращаться с куда меньшей скоростью и прошедший вечер растянулся для него в дни и недели.