Диверсанты | страница 49
Оставалось лежать смирно. Впрочем, я мог невозбранно перебирать пальцами ног, это служило некоторым утешением.
- Ви потьеряли много кробьи, - сказала сестра. - Но попрабьитесь очень скоро, только лежитье спокойно.
Мягкий испанский акцент, не различающий звуков "б" и "в", свидетельствовал: я по-прежнему обретаюсь в Новой Мексике. Попросив успокоительного снадобья и получив оное полной мерой, скромный рассказчик исхитрился уснуть. Проделать это без помощи наркотика я не сумел бы: чересчур много волнений доставляла всякая мысль об Элли...
- Доброе утро, - послышался голос Джексона. - Тебе, кажется, полегчало?
Он сидел у кровати, длинная крестьянская физиономия выражала большую озабоченность. Отвечать на идиотский вопрос я не собирался. Ежели сам не видит, что мне паршиво, пускай наведет справки у лечащего врача... Следовало обсудить насущные и неотложные дела.
- Объект? - еле слышно прошептал я.
- В полном порядке.
Я сделал предельно осторожный вздох облегчения. Ничто не хрустнуло, особой боли не замечалось.
- Где... я?
- Город Санта-Паула, штат Новая Мексика, больница округа Льяно.
Определив свое местонахождение, можно было продолжить полезный разговор.
- Стрелок?
- Обезврежен.
- Убит?
- Жив, - сухо промолвил Джексон. - Эрнест Максвелл Рейсс.
Я легонько помотал головой.
- Впервые слышу.
- Один из ребят, состоящих на службе у Отто Рентнера, в Сент-Луисе. Палил из ремингтона-"магнума", калибр семь миллиметров.
Имя Рентнера было знакомо.
- Синдикат?
- Не думаем, чтобы в дело вмешивалась мафия. По всей видимости, люди Рентнера взбесились от ярости, узнав, на кого покусился Макси. Не любят они связываться с истребителями, сам знаешь.
- Знаю, - ответил я, припомнив Иоанна Овидия, сиречь Генриха Глока, ценою собственной жизни выручившего меня в Канаде.
- Значит, Рейсс...
- Получил заказ на стороне, решил поработать вольным копейщиком. А гонорар, судя по всему, предложили огромный, иначе Макси просто послал бы клиентов подальше. Гангстеры не станут рисковать верным и постоянным заработком ради единоразовой прибыли, коль скоро та не превосходит пределы вообразимого.
- Допросили?
- Да, но пока отмалчивается. Следственная группа трудится, не покладая рук, и все же...
Джексон передернул плечами.
- Думаю, имя заказчика будет Толливер. Пари держу. Прости, мы снова припозднились... Я чуть заметно мотнул головой.
- Сам виноват. Не растолковал правил поведения вразумительно. Решил, будто хватит просто предупредить... А где она?