Устранители | страница 77
— Пожалуйста, не смотри на меня так! — прошептала Бет. — Что нам делать, Мэтт? Внезапно мне стало жаль ее.
— Что-нибудь придумаем, но сперва другое: как ты считаешь, есть ли надежда раздобыть здесь что-нибудь поесть? У меня с утра маковой росинки во рту не было, да и обстоятельства не способствовали нормальному пищеварению, если помнишь.
Бет чуть замялась, чувствовалось, что ей нелепее в эту минуту думать о таких мирских заботах.
— Есть холодный ростбиф, — сказала она, — и еще холодная отварная картошка. Могу поджарить, если хочешь. Когда-то ты любил обжаренную картошку.
Мне показалось странным, что она помнит это.
— Да, — подтвердил я. — Если не возражаешь, я пока подожду в гостиной и приготовлю себе что-нибудь выпить... У тебя есть атлас автомобильных дорог?
— Да, как раз в гостиной. На полке возле окна. Немного позже она вошла в гостиную с подносом и маленьким серебряным ведерком. Я оторвал голову от атласа и пронаблюдал, как Бет достала из ведерка несколько кубиков льда и бросила их в мой стакан с виски.
— Что ты там ищешь, Мэтт?
— Я пытаюсь рассчитать, когда он сможет вернуться, — ответил я. — По моим сведениям, он движется в южном направлении, что, впрочем, говорит мне немного. Я не слишком хорошо знаю мексиканскую границу, по крайней мере, с точки зрения контрабандиста... Во сколько он выехал?
После некоторого замешательства Бет посмотрела на часы.
— Это было... уже довольно давно.
— Естественно, раз он уже в Аризоне, — хмыкнул я. — Бедный “ягуар” уже, наверное, дымится. Будем надеяться, что он продержится, не то отдельные части Дюка Логана придется собирать вдоль всей южной границы.
Бет поперхнулась.
— Не надо так говорить, Мэтт!
— Извини, — усмехнулся я. — Как же, черт побери, тебя угораздило все-таки выйти за него, Бет?
— Разве ты не понимаешь? — переспросила она. — Разве ты не понимаешь, что я не могла дважды пережить такое?
— Что ты имеешь в виду?
— Мы познакомились, — сухо сказала она. — Он мне очень понравился. И я ему понравилась. Я уже знала, что последует за его приглашением отужинать вместе с ним здесь, на ранчо. И я оказалась права. Он предложил мне... выйти за него замуж. Но сначала, по его словам, он должен был рассказать мне кое о чем... И он рассказал. Все.
— Отважный малый, — заметил я.
Бет пропустила мою реплику мимо ушей.
— Сперва я пришла в ужас, — сказала она. — Даже была шокирована. Он совсем не казался таким... Как, впрочем, и ты. Мэтт... ты не думаешь, что меня подсознательно тянет к таким мужчинам... что меня, такую скромную и сдержанную, притягивает грубая сила?