Устранители | страница 55
— Ты не слишком сильно его ударил? — озабоченно спросил незнакомый голос. — Если ты его убил...
— Я убиваю только тогда, когда мне за это платят, — ответил другой голос. — Что мне оставалось делать — зачитать ему вслух счет за газ? И вообще, откуда он здесь взялся?
Мне прежде не приходилось слышать этот голос. Он раздраженно продолжил:
— Было сказано, что в доме только девчонка и пес. Присматривай за дворнягой, пока я обыщу дом. И следи за этим типом, если он вдруг очухается.
Тут послышался голос Мойры:
— Мэтт, детка, кто там был? — Мне нужно было что-то предпринять, но вот уже во второй раз за этот день я был совершенно беспомощен. Почему-то я смутно сознавал, что если пустить все на самотек, то случится нечто ужасное. Но шевельнуться не мог. Попытался предупредить Мойру, но язык словно присох к гортани и не повиновался. Я услышал, как где-то открылась дверь.
— Мэтт, я... — Ее голос вдруг зазвенел. — Кто вы такие, черт возьми? Что вы здесь делаете?
Потом дверь захлопнулась. Послышались быстрые шаги, и чье-то сильное плечо вышибло дверь, прежде чем Мойра успела ее запереть. Короткая возня, потом мужской голос позвал:
— Лу, скорее сюда! Забери у этой твари пистолет, прежде чем она... Ой! Ах ты, сука!
Послышался звук удара и вскрик боли. Лу бросился на выручку, и я остался один. Правда, не совсем один. В комнате возникло нечто. Такое случается в детских кошмарах, когда в дальнем, углу вдруг появляется что-то черное и зловещее, вырастает в размерах, приближается, а ты жмешься в постельке, умирая от страха. И вот это зловещее нечто передо мной, поначалу спокойное, а вот теперь уже мотнувшееся к двери. Я даже хотел крикнуть и предупредить их. В конце концов, несмотря на все прегрешения, они тоже люди, как и я. Но я не смог выдавить ни звука.
Когда оно скрылось за дверью спальни, начался настоящий кошмар, словно в преисподней. Вспомнив, что там осталась Мойра, я рванулся к ней на помощь, скатился с дивана и потерял сознание...
— Мэтт! Мэтт! Очнись!
Я пришел в себя и открыл глаза. Сперва мне показалось, что передо мной две Мойры. Потом они слились в одну, но такую, что и описать трудно. Как будто она только что красила дом и перепачкалась в алой краске. С той лишь разницей, что это была не краска. Я поднатужился и сел, хотя, как мне показалось, голова моя при этом чуть не отлетела.
— Мойра! — пролепетал я. — Деточка моя...
— Да брось ты, — отмахнулась она. — Не пори горячку. Это всего лишь кровь. Не моя, к тому же. Со мной все в порядке.