Дядюшка Робинзон | страница 22
Теперь предстояло перетащить шлюпку к самому подножию обрыва и установить подле скалы. К счастью, это была легкая шлюпка, изготовленная из сосны, не более двенадцати футов в длину и четырех в ширину. Объединив усилия, Флип, миссис Клифтон и двое мальчиков смогли дотащить ее по песку до лагеря. Флип, очень сильный, упираясь ногами в землю, а спиной толкая суденышко, как это делают рыбаки, достиг спустя некоторое время места ночевки.
Там, по двум сторонам выемки в скале, он установил две опоры из огромных камней для поддержки двух оконечностей шлюпки — носа и кормы — на высоте двух футов над землей. Когда это было сделано, шлюпку перевернули килем вверх. Джек и Белл хотели уже было забраться внутрь, но Флип остановил их.
— Минутку, — сказал он, — что там упало на песок?
И впрямь, как только начали переворачивать шлюпку, какой-то предмет выкатился на землю, издавая металлический звук. Флип живо нагнулся и сразу на ощупь определил находку.
— Чудесно! — воскликнул он. — Теперь мы просто богачи!
И показал всем старый железный чайник, эту посудину, столь дорогую сердцу любого матроса. Вышеупомянутый чайник был сильно помят, как разглядел Флип вблизи огня, но мог вместить пять, а то и шесть пинт[48] жидкости. Для дружной семьи эта нехитрая домашняя утварь стала бесценным сокровищем.
— Все хорошо! Все хорошо! — радостно повторял командор Флип. — У нас есть нож, у нас есть чайник! Мы полностью экипированы, нашей утвари могут позавидовать кухни Белого дома![49]
Перевернутая шлюпка лежала теперь вблизи двух каменных опор. Нос ее обосновался вскоре на правой опоре; но как приподнять тяжелую корму без талей и домкрата?
— Так, мои юные друзья, — сказал моряк детям, которые ему помогали, — когда не хватает силы, надо употребить хитрость.
И мало-помалу, подсовывая одну под другую плоскую крупную гальку, отшлифованную в форме клина, Флипу удалось приподнять корму до высоты носа. Своим левым бортом шлюпка теперь упиралась в каменную стену. Чтобы сделать импровизированное укрытие еще более непроницаемым для дождя, Флип набросил сверху парус и свесил его по бортам так, чтобы он ниспадал до земли. Получилось нечто вроде палатки, прочной крыше которой были не страшны никакие бури.
Кроме того, моряк вырыл под шлюпкой углубление и, выгребая песок наружу, сделал кромку, мешающую дождевым потокам проникать внутрь импровизированного жилища.
И наконец, Флип вместе с детьми быстро насобирал много мха, ковром устилавшего нижнюю часть утеса, — это был какой-то вид андреевых мхов,