Дядюшка Робинзон | страница 21



Однако Флипа сильно беспокоило отсутствие надежного укрытия. Ночь грозила быть ненастной, и поэтому он решил обследовать обращенную к морю западную сторону скалы, тянувшуюся вдоль речного берега. Моряк надеялся найти там какую-нибудь пещеру, ведь волны, всей своей мощью ударяясь о скалы, могли образовать в каменных глыбах углубления и впадины. Море ушло уже далеко, и Флип спустился по берегу до устья реки, повернул налево, следуя узкой песчаной полоской, что тянулась между подножием высокой гранитной стены и приземистыми подводными скалами. Внимательно осмотрев несколько сот метров основанья утеса, он обнаружил, что скальная поверхность повсюду гладкая, отполированная морскими течениями и не может предложить путешественникам никакого укрытия.

Грызя сухарь, моряк возвратился на место стоянки ни с чем, мечты о надежном укрытии пока так и остались мечтами.

— Пристанище — вот что нам сейчас нужнее всего! — рассуждал он.

Действительно, крыша над головой была необходима. Капли дождя становились мелкими и частыми. Шквальные порывы ветра рвали сгущавшийся туман в клочья. Гигантские облака делали и без того темную ночь еще темнее. Слышался грохот волн, разбивающихся о прибрежные камни, и шум прибоя походил на рокот грома.

Флипу были хорошо знакомы эти грозные признаки, он думал о море, о детях, которые не вынесут долгого холода и сырости. Ветер повернул немного к западу, и маленькая выемка в скале не могла спасти путешественников от непогоды.

Итак, славный моряк, весь в тревожных раздумьях, вернулся к месту стоянки. Дети заканчивали ужинать. Мать уже укладывала Джека и Белл на песчаное ложе у подножия утеса, но она была не в состоянии помешать ветру и дождю донимать малышей. Вопрос, немой вопрос во взоре миссис Клифтон, прямо обращенный к Флипу, читался столь ясно, что ошибиться было нельзя.

Марк хорошо понимал опасения матери. Он видел большие, низкие облака и, вытягивая руку, проверял, усиливается ли дождь. Внезапно юноше пришла в голову идея, и он направился прямо к моряку.

— Флип! — позвал он.

— Да, мсье Марк.

— Все хорошо! У нас же есть шлюпка!

— Шлюпка! — воскликнул моряк. — Перевернутая шлюпка! Она послужит нам крышей! А настоящий дом устроим потом! За мной, мои юные друзья, бежим!

Марк, Роберт, миссис Клифтон и Флип устремились к суденышку. Флип назвал Марка весьма изобретательным — ему пришла в голову идея, достойная сына инженера! Перевернутая шлюпка! И как он сам, обладая огромным опытом, не додумался до этого!