Превыше соблазна | страница 117
– И что ответила тебе Мег?
– Сначала я в шутку спросила ее, не знает ли она женщину, подходящую под это описание, и тут она разразилась слезами и пробормотала, что это невозможно. «Этого просто не может быть…» – вот ее точные слова. Во всяком случае, мне так кажется, – хмурясь, покачала головой Фиона. – Я старалась успокоить ее, но она пробормотала извинения, вскочила и убежала в дом.
– Это все?
– Да. Я тогда очень расстроилась и сейчас еще не могу успокоиться.
– Она не сказала, что именно невозможно и почему?
Фиона глубоко задумалась, потом покачала головой:
– Нет. Она ничего больше не говорила, но было ясно, что ей кажется безнадежной мысль о том, чтобы ваши отношения развивались… Ну, ты понимаешь.
– Мм-м… – Ричард задумался.
Он знал Мег или думал, что знал, и сейчас ему хотелось понять, какие причины могли заставить девушку без всяких причин поступать так скоропалительно.
Он вспомнил каждое слово, произнесенное в его покоях, что сказал он, что – Мег. И тут ему пришла в голову одна мысль. Конечно, он может ошибаться, но все же…
– Спасибо, Фиона. Я благодарен тебе за помощь. – Он обнял невестку и направился в коридор, ведущий к лестнице на второй этаж.
– Что ты собираешься делать? – вслед ему крикнул Брэдан и пересел поближе к жене.
Ричард остановился в дверях и оглянулся. Эти люди были так дороги ему!
– Жизнь Джона сейчас вне опасности. Так что завтра утром я отправляюсь в замок Танбридж, как и планировал. – Ричард улыбнулся Фионе и добавил: – Но сейчас я собираюсь найти Мег. Я заинтригован, и прежде, чем доставить ее ко двору короля Эдуарда, я должен выяснить, в чем причина столь внезапной перемены в ее отношении ко мне.
– Удачи тебе, Ричард, – улыбнулась Фиона и послала ему воздушный поцелуй.
– Да-да, попутного ветра, – добавил Брэдан, обнял жену и притянул ее к себе. – И помни, сердечные дела не бывают простыми, это я говорю тебе по собственному опыту.
– Благодарю за добрые напутствия, надеюсь, они пойдут мне на пользу, – крикнул через плечо Ричард и полетел по лестнице через три ступени.
Мег услышала чьи-то мощные шаги на лестнице, и через мгновение в дверь постучали. Девушка решила, что это кто-то из детей, быстро провела рукой по волосам, одернула платье и пошла к двери.
Глаза у нее распухли, а на щеках остались следы слез. Мег надеялась, что это не кто-нибудь из младших детей – они могут испугаться ее вида. Не отвечать на стук тоже не годится, ведь сейчас это не только ее комната.