К тебе я руки протяну… | страница 36
— Помните, у него нет больше власти над вами.
Ральт кивнул, Хенрик закусил губу и выпрямился.
Наконец, в комнату вошел гостеприимный хозяин. Белый парик, яркий кричащий камзол караерского покроя, мягкие, верно, домашние штаны и туфли… на каблуках.
— Здравствуйте, здравствуйте госпожа Ильравен. Какой счастливый случай привел вас к моему… — Тут он обратил внимание на мою охрану и запнулся.
— Ральт? Хенрик? Но вы же… ммм… умерли? — В его голосе разочарование боролось с удивлением.
— Так случилось, уважаемый господин Эльбат, что они теперь связаны со мной.
— О! — Эльбат попробовал принять невозмутимый вид.
— Это случилось против моего желания, и вот чувство справедливости привело меня к вам.
— Вы хотите вернуть их?
Тихий вздох за правым плечом.
— Думаю, что вы смирились с их… смертью, господин Эльбат. Так что я хотела бы оставить их себе.
— Но…
— О… Господин Эльбат. К чему вам возвращать использованный товар? Тем более, что нам придется ехать в эту… как там ее…
— Голубятню?
— Вот именно! Столько хлопот и ради чего?
— Видите ли… я так привязался к ним.
Ага. Во всех смыслах.
— Я готова возместить вам часть затрат.
Ублюдок заметно оживился.
— Ну… я не знаю…
— Соглашайтесь, господин Эльбат. И следующая бабочка обойдется вам куда дешевле.
— Семьдесят процентов?
— Сорок.
— Шестьдесят?
— Пятьдесят.
— Согласен.
И сколько же это?
— Вы не могли бы озвучить сумму?
— Две тысячи олет.
Два судорожных вздоха за спиной.
— Э-э. — Я твердо посмотрела на него, и спросила, — Вы ведь не завышаете цену, уважаемый господин Эльбат?
— Ну разве что…
— Тысяча. Это все, что я могу предложить за этих людей.
— Договорились.
— Договорились.
Славно. Денег на счету как раз хватит. А теперь…
— Теперь, когда мы пришли к соглашению. Я хотела бы задать вам личный вопрос…
— О! Конечно-конечно. — Он мелко покивал, сияя кривозубой улыбкой.
Еще бы, получить за уже утерянное такую сумму.
— Дело в том, что меня сильно впечатлили следы вашего э-э… труда над этими молодыми людьми. Я, как бы это сказать…
— Сочувствуете?
Правильное слово, но вовсе не тому, что ты делаешь.
— Ну да. Я бы с удовольствием посмотрела на…
— О! Это мне доставит удовольствие. И, быть может, мы обновим ваше приобретение?
Клянусь, он облизнулся в предвкушении. Меня затошнило.
— Я подумаю над этим. Но только после того, как вы передадите мне бумаги. Формальности отнимают так много времени.
— Да-да. Разумеется. Прошу меня простить.
Он быстро вышел.
— Госпожа! — Ладони, обхватившие мою правую руку, были ледяными. Губы, прикоснувшиеся к ней, кровоточили.