Метод Седоны | страница 55



«Когда я слушала аудиопрограмму в своем грузовике, произошло нечто весьма занятное. Под странные звуки двигателя я завернула на заправочную станцию и остановилась. Зайдя в телефон-автомат, расположенный внутри, я хотела позвонить, чтобы вызвать буксир, но не успела набрать номер, как к телефону подбежал мужчина и закричал „Твой грузовик загорелся!“ Схватив огнетушитель, он выскочил на улицу и потушил огонь прежде, чем я успела вымолвить слово. В экстремальных ситуациях я вообще-то сохраняю спокойствие, но в этом случае вела себя как посторонний, наблюдавший за тем, что происходило с кем-то другим».

Виктория Минеар, Плезант-Хилл, Калифорния

Для завершения путешествия по девяти эмоциональным состояниям предлагаю уделить немного времени изучению следующего утверждения: «Эмоции — это всего лишь эмоции. Это не Вы, это не факты, и Вы можете их отпустить». Эта простая фраза выражает суть Седона-Метода. Но что она значит на самом деле?

Первая часть — «Эмоции — это всего лишь эмоции» — может показаться очевидной, однако мало кто из нас ею руководствуется. Мы живем в культуре, которая оперирует эмоциями на каждом из концов широкого спектра. На одном конце спектра мы отрицаем свои эмоции и тот эффект, который они оказывают на наш рациональный мыслительный процесс, здоровье и восприятие жизни. На другом конце мы придаем эмоциям слишком большое значение и слишком много вкладываем в послания, которым сами же придаем некий глубокий смысл.

Есть определенная доля истины в обоих подходах: и в рациональном действии, и в неотрицании своих эмоций. Однако многие из нас и в первом, и во втором подходе теряют себя и свою способность выбирать. В зависимости от того, как наш рациональный разум интерпретирует информацию, поступающую из сенсорных источников, мы беспорядочно мечемся между двумя подходами.

Многие склонны идентифицировать себя со своими эмоциями, как будто наши эмоции и есть мы. Как я упоминал во введении и главе 1, подобное отождествление находит свое отражение и в языке, когда мы говорим, что мы «злые» («are angry»), вместо того, чтобы сказать «я чувствую себя злым» («feel angry»). Именно отождествление с чувствами и усложняет освобождение от них. Зачастую мы стараемся сохранить равнозначность между собой и чувством, ибо нам кажется, что данное чувство и есть мы. Мы верим: «Я чувствую, следовательно, существую».

С точки зрения процесса освобождения это в корне неверно. Вторая часть утверждения — «это не Вы» — напоминает о ложном отождествлении. Советую задуматься над этой фразой и применить ее к себе. Проверьте, проще ли следить, как эмоции вспыхивают и гаснут, в то время как Вы остаетесь неизменными.