Очарованный красотой | страница 23



– Он очень взволнован, не правда ли?

– Как влюбленный мальчишка.

– Буду крайне признателен вам, если вы перестанете говорить обо мне, словно меня тут нет, – добродушно заметил Сэм, неся в руках три полных бокала.

Они выпили за его новорожденного сына. Потом – за его возлюбленную супругу. Потом – за любовь вообще. Когда бокалы были уже пусты и майор Вуд собирался снова их наполнить, Фелисити потребовала, во избежание перспективы проваляться весь день с больной головой, чтобы все остальные тосты были провозглашены за чаем.

– Вы влюблялись когда-нибудь, Фелисити? – спросил Сэм. Девушка отметила, что майор назвал ее по имени, но не могла при столь счастливых обстоятельствах винить его за фамильярность.

– Думаю, что да.

– Неужели? – вмешался Джаред.

Фелисити едва подавила нахлынувшее волнение. Ну конечно, это слово вырвалось у капитана Уокера совершенно случайно, и потому она улыбнулась:

– Впрочем, это походило скорее на детское увлечение.

– Ах, вот как? И чем же оно закончилось, это увлечение? Вам сделали предложение? – спросил он почти вызывающим тоном.

Только тут Фелисити поняла, что эти нотки отнюдь не случайно появились у него в голосе. Ей очень хотелось ответить утвердительно, чтобы раз и навсегда избавиться от навязчивых ухаживаний, но солгать она не могла даже ради своего спасения и потому молча покачала головой.

– И куда же подевался ваш поклонник? – не унимался Уокер.

– Женился на другой. А что?

– Надеюсь, он счастлив.

И снова этот возмутительный, вызывающий голос!.. Фелисити слегка прищурилась, но очень мягко сказала:

– Я уверена в этом. И еще мне кажется, что я догадалась о причине всех этих расспросов. Должно быть, вы собираетесь практиковать в качестве следователя? Наверное, устали от медицины, капитан, и решили сменить профессию?

– Да нет, просто пишу книгу, – ответил Джаред, откидываясь на спинку кресла и улыбаясь от удовольствия, что последнее слово осталось все-таки за ним.

– Ну, хватит тебе дразнить девушку, старина, – упрекнул его Сэм. – Мне и так слишком редко удается провести несколько минут в ее обществе, так что не надо портить нам чаепитие. – Майор снова улыбнулся. – И потом, я счастлив и хочу, чтобы все вокруг испытывали нечто подобное.

– Эти влюбленные всегда так ограниченны и самодовольны… Вы согласны со мной, мисс Драйден? Им кажется, если они на вершине блаженства, так уж и весь мир прекрасен.

– Хотя некоторые и ворчат по этому поводу, – ответила Фелисити, явно намекая на Уокера, – но быть счастливым – это не преступление, капитан. И потом, я знаю наверняка, что мир действительно прекрасен.