Наследие моря | страница 27



Санар направился в указанном направлении.

— Глаза были примерно вот на таком уровне? — провел рукой в метре над полом.

— Да.

Санар решил сдвинуть ближний ящик.

— Что такое? — удивился он.

— Я закрепила всю мебель, чтобы во время качки мне ничего на голову не упало, да и не придавило ничем, — ответила я.

— То есть в комнате вообще ничего двигаться не может?

— Вот именно! — я нашла это веским аргументом в пользу того, что на меня все же кто-то напал.

— Что случилось-то вообще?

— Я встала с кровати увидела глаза, пару мгновений они на меня смотрело, а потом чудище зарычало и бросилось.

Тут рык повторился. Я с ужасом уставилась на хорошо освещаемый рычащий угол.

— Так оно и рычало?

— Да…

— Поздравляю! Гребень волны, отблеск луны, пара дырок в досках, скрип мачты вот кто на тебя напал! — сообщил Санар.

— Что?

Тут корабль тряхнуло и что-то белое и впрямь мелькнуло на уровне метра в стене. Теперь-то я поняла, что же произошло!

— И чего впотьмах не пригрезится! — сказала я и расхохоталась. Ко мне тут же присоединился Санар.

Смеялись мы долго, и успокоиться, никак не получилось. Я как представлю себе своего надуманного зверя с лунными глазами и голосом скрипящей мачты, начинаю хохотать с новой силой, а уж как вспомню, с какими дикими воплями вылетела из каюты прямо в руки Санару, то и вообще впору за живот хвататься.

— А ты-то что в коридоре делал посередь ночи в шторм? — еле выговорила я сквозь смех.

— Да мимо шел.

— Может не надо меня за дуру держать? — предложила я, впрочем, и впрямь чувствуя себя полной идиоткой. Тоже мне, испугалась лунного света! Вот тебе и первое чудо моря! — Скорее уж мимо ходил, туда сюда обратно!

— Вообще-то да, — почему-то виновато признался Санар.

Он капитан и может ходить где угодно и когда угодно…

— И что ты тут караулил?

— Я не могу уснуть в шторм, хожу по кораблю, проверяю все ли в порядке.

— А в коридоре ты тоже порядок проверял?

— Я хотел узнать, как твои дела. Тебе ведь не приходилось попадать в шторм, — нехотя признался Санар.

— А ты с чего ты это взял? — хоть это и была правда, однако признавать это никак не хотелось.

— Ты же вообще на кораблях не плавала! Только с балкона летала. Да у вас, наверное, и кораблей-то нет, раз одни материки.

— Корабли у нас есть и моря тоже, только у нас они другие. Гораздо больше и из железа. Подожди, так ты веришь, что я не отсюда?

— А что остается, если ты ничего не знаешь об этом мире и говоришь такие мудреные слова! Притащила с собой какую-то странную книгу. Кстати где она? Да и одеваешься как-то странно, волосы у тебя красные. Ты конечно ведьма, но не все странности можно списать на это! А твои интегралы и дифференциалы, такое даже магам не снилось.