Я знаю, что ты сделала прошлым летом | страница 77
Но одно дело самому принять решение порвать с надоевшей тебе девушкой. И совсем другое дело вдруг узнать, что такое решение принято за тебя кем-то другим, что девушка, вешавшаяся к тебе на шею и клявшаяся в любви и верности, на самом деле у тебя за спиной крутила роман на стороне.
- Хелен уже несколько раз звонила и спрашивала о тебе, - утром сказал ему отец.
- Она вместе с другом заходила в больницу в понедельник вечером, добавила мать. - Потрясающая бесцеремонность. Они узнали о случившемся из теленовостей.
- Она была не одна? - переспросил Барри. - С Джулией?
- Нет, это был молодой человек. Темные волосы, невыского роста. Она называла его Колли. Похоже, они очень близко знакомы.
Мать тронула его за руку.
- Я знаю, что сейчас не самое подходящее время для того, чтобы сообщать тебе об этом, дорогой, но, с другой стороны, но, с другой стороны, разве любой другой для такого разговора может быть "подходящим"? Я просто не хочу, чтобы ты эмоционально полагался на столь нестабильные отношения.
- А никаких "отношений" и нет, - хмуро ответил ей тогда Барри. - Нас с Хелен ничто не связывает, и она вольна встречаться, с кем только пожелает.
Однако это откровение добило его окончательно.
Вот ведь гадина, мысленно негодовал он. Целых два года делала из меня дурака, клялась в верности и вечной любви, а сама все это время крутила любовь на стороне с каким-то козлом. Лживая сучка! А потом ещё набралась наглости и заявилась вместе с ним к нему в больницу!
Эх, если бы он только мог первым проучить её. Самому разорвать с ней всякие отношения, гордо стоя перед ней в обнимку с какой-нибудь девчонкой, в то время как Хелен ползала бы перед ним на коленях, заливаясь слезами и умоляя простить её и дать ей ещё один шанс. Но нет, ему так хотелось посильнее обидеть её, что он и сам не заметил, как упустил свой шанс. И вот теперь оказался на больничной койке, будучи не в силах дать сдачи обидчице, а его мать с явным удовольствием смаковала подробности.
- Возьмите эти розы и вышвырните их вон отсюда, - велел он полной, краснолицей медсестре, во время дежурства которой был принесен букет, но она не спешила выполнить его приказание. Вместо этого, она просто задвинула их подальше, за другие вазы, и теперь он видел их невинно розовеющие лепестки, выглядывающие из-за больших зеленых листьев какого-то цветка. Если бы он только мог встать с кровати и добраться до этого проклятого букета, то уж тогда от них не осталось бы ничего, кроме жалких клочков.