Только ты | страница 68
Их преследовали. Ева чувствовала это инстинктивно, как она чувствовала желание Рено, когда он смотрел на нее.
Она иногда задавала себе вопрос, помнил ли он о двух стержнях, которые льнули друг к другу и соединялись с помощью таинственных токов и каких-то неведомых сил. Никогда ранее Ева не переживала подобных ощущений.
На всем протяжении пути ее преследовало воспоминание об этом, приводя в изумление и возбуждение и подтачивая ее гнев против Рено.
Как она могла сердиться на человека, чья душа и тело находились в гармонии с ее собственными?
„Он чувствовал то же самое, что и я.
Он не может равнять меня с этим дешевым темно-красным платьем.
Конечно же, он понимает, что ошибался. Он просто упрям, как мул, и не хочет этого признать“.
Эта мысль привлекала Еву не меньше, чем испанское золото, которое было спрятано столетия назад в неведомой дикой местности и ждет того часа, когда найдется какой-нибудь храбрец или глупец, рискнувший пройти через опаснейший лабиринт.
— Подожди здесь.
Рено не сказал больше ничего. Большего и не требовалось.
Ева остановила свою усталую лошадь, взяла за повод Длинногривого и, не задавая никаких вопросов, смотрела, как Рено удаляется. Она просто сидела на своей лошади и терпеливо ждала его возвращения. Это терпение во многом объяснялось усталостью. Гасли последние краски дня, надвигались сумерки.
Было совсем темно, когда бесшумно появился Рено. Оба Длинногривых и мышастая были заняты тем, что щипали скудную траву и не стали отвлекаться на приветствие своего товарища. Чалая тоже не была склонна тратить время на церемонии; едва Рено позволил, она набросилась на траву с жадностью мустанга, который привык сам заботиться о корме.
Рено подождал, пока Ева спросит, где он был. Не услышав вопроса, он в раздражении сжал губы.
— Ты собираешься всю ночь дуться? — спросил он.
— Что тебе за дело до шулерши, лгуньи и девчонки из салуна? — строптиво ответила Ева.
Она притворилась, что не слышит слов, которые шепотом произнес Рено, слезая с коня. Он снял седло с Любимицы и положил его на землю, давая подсохнуть шерсти, затем повернулся к Еве, уперев руки в поджарые бедра.
— Меня удивляет, почему женщины так расстраиваются, когда мужчины говорят о них правду, — сказал он без обиняков.
Ева слишком устала, чтобы быть вежливой или осторожной.
— Других рассуждений нечего и ожидать от такого грубого, слепого, упрямого, бесчувственного развратника, как ты! — выплеснулась она.
Возникла напряженная, наэлектризованная пауза.