Вызов гордости | страница 21
– И сколько времени вы прожили здесь с Дейтоном? – Мысль о том, что Аманда жила под одной крышей с Дентоном, не имея других защитников, кроме слуг, беспокоила Джареда сильнее, чем он хотел признать.
– Три года, – ответила Аманда. – После смерти мамы няня еще некоторое время жила здесь, но потом отчим выгнал и ее. Теперь она живет в Сассексе со своей сестрой, и я поеду к ним, когда возьму Урагана.
Тут она сообразила, что проболталась, и вскинула голову. Будь проклят ее болтливый язык!
Джаред сделал вид, что ничего не услышал, – он не собирался позволить ей осуществить эти планы, – и просто поманил Аманду за собой, начав спускаться с холма к Фокс Чейзу.
Приблизившись к конюшням, Аманда закричала:
– Хэрроу! Хэрроу, старый плут, где ты? Мисс Менди снова вернулась домой!
Она осадила кобылу, спрыгнула с нее на землю и, высоко взметнув юбки, стремглав помчалась к согбенному старику, шаркавшему ей навстречу, широко раскинув руки. Аманда кинулась к нему в объятия, восклицая:
– О, Хэрроу! Как я рада тебя видеть!
– А уж я-то как рад вас видеть, мисси! Рад и счастлив. Но что это вы тут делаете и, – тут он покосился на коня, как раз вошедшего во двор, – что это вы за людей с собой привезли?
Аманда высвободилась из объятий старого грума и ослепительно улыбнулась Джареду.
– Хэрроу, это мой избавитель, лорд Сторм, и мой новый друг Том. Лорд Сторм сопровождает меня от самого Лондона, а Том… в общем, с Томом мы встретились по дороге. – Она обернулась к Хэрроу и произнесла с мольбой в голосе: – Том очень голоден, Хэрроу, и я тоже. Может, у тебя что-нибудь варится на огне?
– Да, девочка, ты прям как будто знала. Ну-ка, вы все, заходите в дом, я вас покормлю.
Джаред протянул руку Тому, осторожно за нее взявшемуся, и оба пошли вслед за стариком в комнатку в дальнем конце когда-то чудесной конюшни; пошли на аппетитные запахи, витавшие в воздухе.
Аманда за ними не пошла. Она кинулась к забору и негромко свистнула. Там, на лугу, вскинулась вверх гордая голова и раздалось ответное ржание. Гнедая шкура огромного жеребца блестела под весенним солнцем. Он поскакал к забору; его рыжеватые грива и хвост развевались на ветру.
Аманда вскарабкалась на забор, прижалась лицом к холке коня и обняла его за шею. Жеребец ласково покусывал ее за плечо.
– О, Ураган, дорогой мой, любимый дружочек, как я по тебе скучала!
Джаред с изумлением наблюдал из тени конюшни, как хрупкая девушка поманила огромного рыжего жеребца, и тот послушно пошел вдоль забора, чтобы хозяйка могла на него сесть. Вцепившись в гриву, она уселась верхом. И мгновенно оба они вспышкой молнии ринулись через луг, как единое совершенное существо – в их плавном движении чувствовалась свобода поступков и духа; юбка Аманды и ее распущенные волосы развевались по ветру.