Затерянная Динотопия | страница 39



— Что угодно дадут, капитана. Золото, невольников, шелка — все, что попросишь.

— А как насчет тысячи золотых соверенов?

— Что угодно! Говорите цену, вам платят. Взгляды пиратов вновь устремились к стратиомимусам.

— Устроим аукцион в Гонконге, англичане против американцев. Одного зверя мы провезем через всю страну, а когда наши запасы иссякнут, поднимем цену. И нам не придется никого убивать. Ну, что думаешь? — Он дернул Смиггенса за рукав. Добыча получше, чем какой-то дурацкий торговый корабль!

— Да, — пробормотал Смиггенс задумчиво, — великолепная добыча.

— Тогда пошли!

Блэкстрап бесшумно двинулся назад через кусты, оставив только Анбайю и Мкузи, чтобы они следили за намеченными жертвами.

Как только стало можно беспрепятственно говорить, он отдал приказ О'Коннору и Чамашу:

— Вы двое! Возвращайтесь на корабль. Возьмите все веревки и сети, какие только сможете унести, и пусть подойдут еще человек десять.

— Но, капитан, как же починка корабля… — заикнулся было кто-то из матросов.

— К черту! Это может подождать. Мы же не знаем, есть ли здесь еще такие твари. Нельзя упускать этот шанс.

— Пусть возьмут абордажные сети, — посоветовал Смиггенс.

— Да, точно, абордажные сети! — охотно согласился Блэкстрап. — Разумная мысль, Смиггенс.

Несколько штук больших рыболовных неводов пираты добыли в Маниле. Гораздо более прочные, чем необходимо для рыбной ловли, эти сети входили в снаряжение одного захваченного судна — пираты тогда использовали их, чтобы опутать и связать его команду. А теперь они пригодятся для охоты.

«Если застигнуть тварей врасплох, должно получиться», — решил Смиггенс. Правда, животные имели сильные задние лапы, но зато передние казались куда слабее. И к тому же у них не было зубов, только острые и в любом случае опасные клювы. Грозная штука.

— Второго шанса у нас не будет. — Смиггенса захватила идея капитана. — Вы же видели их задние лапы. Держу пари, эти твари без труда обгонят кого угодно из нас.

— Посмотрим, как они обгонят сеть. — Блэкстрап махнул рукой в сторону предполагаемых беглецов. — Даю золотой тому, кто первым доберется до корабля.

В ту же секунду два матроса бесшумно скрылись в кустах.

Совсем непросто следить за стратиомимусами и при этом не вспугнуть их, но в команде «Кондора» были люди, которые половину своей жизни провели, скрываясь от преследования. К тому же Анбайя и Мкузи знали повадки многих животных и были опытными охотниками-следопытами. Хотя семейство стратов перебиралось с места на место, постепенно отходя на юг, оставленные следить за ними пираты не упускали зверей из виду. Задача облегчалась тем обстоятельством, что животные часто останавливались поесть фруктов или вдруг собирались вокруг ничем не примечательного валуна, чтобы обменяться загадочными посвистываниями. Но при этом они оставались в полном неведении относительно того, что, пока они осматривают окрестности, кое-кто не сводит с них глаз.