Только моя | страница 116



— Пойдемте со мной.

— Но вначале мне нужно позаботиться о своей лошади, — возразила Джессика

— Пусть это сделает Вулф.

— Западные жены сами заботятся о своих лошадях. Они их чистят, седлают, взнуздывают, иначе…

— Иди в дом, — перебил ее Вулф. — Я присмотрю за твоей лошадью.

— Я надеюсь, — сказала Виллоу не без яда. — Джесси проделала такой же путь, как ты, а сил у нее втрое меньше. Да еще это смехотворное дамское седло… Хотела бы я посмотреть, как бы ты выглядел, если бы проделал в нем весь путь… Скажи честно, Вулф, что такое в тебя вселилось?

Джессика с удивлением увидела красные пятна на скулах Вулфа, когда он повернулся и повел лошадей к конюшне. Виллоу взяла Джессику за руку и увлекла за собой.

— Я никогда не умела как следует заваривать чай, — призналась Виллоу, твердой рукой ведя к крыльцу ту, которую признала подругой. — Вот вы сейчас мне и покажете.

— Образцовая женщина, которая не умеет заваривать чай, — удивилась Джессика. — Это невероятно! Это в голове не укладывается! — Она покачала головой. — Просто удивительно!

— А кто вам сказал, что я образцовая женщина?

— Я сама, — призналась Джессика. — При полной поддержке Вулфа.

— Господи боже мой! За что ж меня так?

— По сравнению со мной вы образец.

Глаза Виллоу как-то задорно сверкнули.

— У вас была длинная и трудная дорога. Наверное, она и подействовала на вас так… Не говоря уж о Вулфе… Я никогда не видела его таким колючим.

— Может, чашка чая поможет, — вздохнула, сама того не замечая, Джессика.

Виллоу в ответ произнесла нечто вроде того, что, если дать ему по мягкому месту, это поможет больше.

— Добродетельные женщины не могут позволять себе таких мыслей.

Карие глаза Виллоу вновь загадочно сверкнули, и она разразилась смехом.

— Возможно. И возможно, что добродетельных жен и не вынуждают думать таким образом.

Передняя дверь открылась и закрылась. Мужчины более не могли слышать, о чем шел разговор, но догадывались, что его предметом были манеры Вулфа.

Или их отсутствие…

Через несколько минут Вулф закончил развьючивать лошадь и издал продолжительный вздох. Услышав это, Рейф улыбнулся.

— Я вижу, замужество нисколько не укоротило язычок Вилли, — сказал Рейф, ослабляя подпругу. — Она может забодать человека, если вознамерится. Единственное, что она делает лучше, — это бисквиты.

Вулф крякнул.

— Конечно, — продолжал Рейф, снимая седло с лошади, — если человеку что-то принадлежит, он с этим не церемонится.

Вулф хотел было возразить Рейфу, но тут же отвернулся. С седлом на одном плече и спальным мешком на другом Рейф вышел из конюшни.